ノックは無用 (映画)

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

ノックは無用 (映画)

Qualité:

Troublez-moi ce soir - film sorti en 1952. L'article "ノックは無用 (映画)" sur Wikipédia en japonais a 8.1 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 2 références et 5 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en lituanien. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "ノックは無用 (映画)", son contenu a été rédigé par 7 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en japonais et édité par 318 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 20 fois dans Wikipédia en japonais et cité 366 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (japonais): n° 25277 en août 2018
  • Mondial: n° 52970 en mai 2024

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (japonais): n° 89974 en mars 2013
  • Mondial: n° 35874 en octobre 2022

Il existe 21 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1lituanien (lt)
Nesivarginkite belstis
27.3202
2anglais (en)
Don't Bother to Knock
26.5849
3norvégien (no)
Farlig kvinne
24.5764
4turc (tr)
Don't Bother to Knock
21.2121
5italien (it)
La tua bocca brucia
20.6809
6russe (ru)
Можно входить без стука
19.2352
7allemand (de)
Versuchung auf 809
18.6681
8portugais (pt)
Don't Bother to Knock
13.1537
9roumain (ro)
Don't Bother to Knock
13.0019
10néerlandais (nl)
Don't Bother to Knock
12.1469
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "ノックは無用 (映画)" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Don't Bother to Knock
724 085
2norvégien (no)
Farlig kvinne
237 445
3russe (ru)
Можно входить без стука
79 841
4allemand (de)
Versuchung auf 809
53 986
5français (fr)
Troublez-moi ce soir
48 498
6italien (it)
La tua bocca brucia
40 713
7japonais (ja)
ノックは無用 (映画)
36 667
8portugais (pt)
Don't Bother to Knock
25 323
9persan (fa)
زحمت در زدن به خودت نده
18 162
10polonais (pl)
Proszę nie pukać
13 330
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "ノックは無用 (映画)" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Don't Bother to Knock
5 105
2russe (ru)
Можно входить без стука
486
3persan (fa)
زحمت در زدن به خودت نده
407
4italien (it)
La tua bocca brucia
297
5japonais (ja)
ノックは無用 (映画)
170
6français (fr)
Troublez-moi ce soir
151
7allemand (de)
Versuchung auf 809
150
8polonais (pl)
Proszę nie pukać
73
9portugais (pt)
Don't Bother to Knock
67
10anglais simple (simple)
Don't Bother to Knock
27
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "ノックは無用 (映画)" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Don't Bother to Knock
66
2italien (it)
La tua bocca brucia
43
3français (fr)
Troublez-moi ce soir
38
4allemand (de)
Versuchung auf 809
33
5russe (ru)
Можно входить без стука
23
6norvégien (no)
Farlig kvinne
18
7portugais (pt)
Don't Bother to Knock
16
8néerlandais (nl)
Don't Bother to Knock
15
9polonais (pl)
Proszę nie pukać
14
10finnois (fi)
Draama hotellissa
12
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "ノックは無用 (映画)" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1russe (ru)
Можно входить без стука
2
2allemand (de)
Versuchung auf 809
0
3anglais (en)
Don't Bother to Knock
0
4espéranto (eo)
Don't Bother to Knock
0
5persan (fa)
زحمت در زدن به خودت نده
0
6finnois (fi)
Draama hotellissa
0
7français (fr)
Troublez-moi ce soir
0
8indonésien (id)
Don't Bother to Knock
0
9italien (it)
La tua bocca brucia
0
10japonais (ja)
ノックは無用 (映画)
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "ノックは無用 (映画)" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
Don't Bother to Knock
74
2français (fr)
Troublez-moi ce soir
58
3italien (it)
La tua bocca brucia
38
4russe (ru)
Можно входить без стука
33
5allemand (de)
Versuchung auf 809
27
6japonais (ja)
ノックは無用 (映画)
20
7persan (fa)
زحمت در زدن به خودت نده
14
8portugais (pt)
Don't Bother to Knock
13
9roumain (ro)
Don't Bother to Knock
13
10coréen (ko)
돈 보더 투 노크
9
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
japonais:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
japonais:
Mondial:
Popularité toutes les années:
japonais:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
japonais:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
japonais:
Mondial:
Citations:
japonais:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
deallemand
Versuchung auf 809
enanglais
Don't Bother to Knock
eoespéranto
Don't Bother to Knock
fapersan
زحمت در زدن به خودت نده
fifinnois
Draama hotellissa
frfrançais
Troublez-moi ce soir
idindonésien
Don't Bother to Knock
ititalien
La tua bocca brucia
jajaponais
ノックは無用 (映画)
kocoréen
돈 보더 투 노크
ltlituanien
Nesivarginkite belstis
nlnéerlandais
Don't Bother to Knock
nonorvégien
Farlig kvinne
plpolonais
Proszę nie pukać
ptportugais
Don't Bother to Knock
roroumain
Don't Bother to Knock
rurusse
Можно входить без стука
simpleanglais simple
Don't Bother to Knock
srserbe
Не мораш да куцаш
svsuédois
Drama på hotell
trturc
Don't Bother to Knock

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang japonais:
n° 89974
03.2013
Mondial:
n° 35874
10.2022

Tendances du classement des IA

Meilleur rang japonais:
n° 25277
08.2018
Mondial:
n° 52970
05.2024

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 8 décembre 2024

Au 8 décembre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Bachar el-Assad, Syrie, guerre civile syrienne, Hafez el-Assad, Asma el-Assad, Hayat Tahrir al-Cham, Abou Mohammed Al-Joulani, alaouites, drapeau de la Syrie, Ayrton Senna.

Sur Wikipédia en japonais, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: 中山美穂, バッシャール・アル=アサド, 辻仁成, 矢尾一樹, 中山忍, シリア, 渋谷慶一郎, 端島 (長崎県), アレッシャンドリ・パントージャ, 海原やすよ ともこ.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information