Be Dear to Me

en

WikiRank.net
ver. 1.6

Be Dear to Me

Qualité:

Ingen tid til kærtegn - film sorti en 1957. L'article "Be Dear to Me" sur Wikipédia en anglais a 13.8 points pour la qualité (au 1 juillet 2025). L'article contient 1 références et 5 sections. L'article contient également un modèle de défauts de qualité, qui réduit le score de qualité.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en suédois. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "Be Dear to Me", son contenu a été rédigé par 13 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en anglais et édité par 48 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 132 fois dans Wikipédia en anglais et cité 473 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (anglais): n° 475776 en décembre 2009
  • Mondial: n° 298055 en juillet 2005

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (anglais): n° 1170107 en décembre 2016
  • Mondial: n° 952230 en février 2017

Il existe 9 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 juillet 2025 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1suédois (sv)
Ingen tid til kærtegn
25.923
2anglais (en)
Be Dear to Me
13.7768
3italien (it)
Ingen tid til kærtegn
12.735
4français (fr)
Ingen tid til kærtegn
12.5312
5galicien (gl)
Ingen tid til kærtegn
11.0479
6serbo-croate (sh)
Ingen tid til kærtegn
6.2324
7portugais (pt)
Ingen tid til kærtegn
5.716
8danois (da)
Ingen tid til kærtegn
2.2843
9anglais simple (simple)
Be Dear to Me
1.8945
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Be Dear to Me" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Be Dear to Me
18 446
2danois (da)
Ingen tid til kærtegn
8 894
3italien (it)
Ingen tid til kærtegn
297
4anglais simple (simple)
Be Dear to Me
297
5français (fr)
Ingen tid til kærtegn
238
6serbo-croate (sh)
Ingen tid til kærtegn
231
7portugais (pt)
Ingen tid til kærtegn
135
8galicien (gl)
Ingen tid til kærtegn
52
9suédois (sv)
Ingen tid til kærtegn
30
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juin 2025

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Be Dear to Me" en juin 2025
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Be Dear to Me
76
2danois (da)
Ingen tid til kærtegn
36
3anglais simple (simple)
Be Dear to Me
15
4italien (it)
Ingen tid til kærtegn
6
5serbo-croate (sh)
Ingen tid til kærtegn
5
6français (fr)
Ingen tid til kærtegn
4
7galicien (gl)
Ingen tid til kærtegn
2
8portugais (pt)
Ingen tid til kærtegn
2
9suédois (sv)
Ingen tid til kærtegn
2
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "Be Dear to Me" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Be Dear to Me
13
2danois (da)
Ingen tid til kærtegn
12
3italien (it)
Ingen tid til kærtegn
8
4français (fr)
Ingen tid til kærtegn
5
5portugais (pt)
Ingen tid til kærtegn
4
6serbo-croate (sh)
Ingen tid til kærtegn
3
7galicien (gl)
Ingen tid til kærtegn
1
8anglais simple (simple)
Be Dear to Me
1
9suédois (sv)
Ingen tid til kærtegn
1
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juin 2025

Versions linguistiques de l'article "Be Dear to Me" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juin 2025
#LangueProx de IAIA relatif
1galicien (gl)
Ingen tid til kærtegn
1
2italien (it)
Ingen tid til kærtegn
1
3danois (da)
Ingen tid til kærtegn
0
4anglais (en)
Be Dear to Me
0
5français (fr)
Ingen tid til kærtegn
0
6portugais (pt)
Ingen tid til kærtegn
0
7serbo-croate (sh)
Ingen tid til kærtegn
0
8anglais simple (simple)
Be Dear to Me
0
9suédois (sv)
Ingen tid til kærtegn
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "Be Dear to Me" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
Be Dear to Me
132
2français (fr)
Ingen tid til kærtegn
114
3danois (da)
Ingen tid til kærtegn
108
4galicien (gl)
Ingen tid til kærtegn
63
5serbo-croate (sh)
Ingen tid til kærtegn
32
6suédois (sv)
Ingen tid til kærtegn
14
7italien (it)
Ingen tid til kærtegn
5
8portugais (pt)
Ingen tid til kærtegn
3
9anglais simple (simple)
Be Dear to Me
2
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
anglais:
Mondial:
Popularité en juin 2025:
anglais:
Mondial:
Popularité toutes les années:
anglais:
Mondial:
Auteurs en juin 2025:
anglais:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
anglais:
Mondial:
Citations:
anglais:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
dadanois
Ingen tid til kærtegn
enanglais
Be Dear to Me
frfrançais
Ingen tid til kærtegn
glgalicien
Ingen tid til kærtegn
ititalien
Ingen tid til kærtegn
ptportugais
Ingen tid til kærtegn
shserbo-croate
Ingen tid til kærtegn
simpleanglais simple
Be Dear to Me
svsuédois
Ingen tid til kærtegn

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang anglais:
n° 1170107
12.2016
Mondial:
n° 952230
02.2017

Tendances du classement des IA

Meilleur rang anglais:
n° 475776
12.2009
Mondial:
n° 298055
07.2005

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes (juillet 2024 – juin 2025)

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 9 juillet 2025

Au 9 juillet 2025 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: João Pedro Junqueira de Jesus, Belinda Bencic, Coupe du monde des clubs de la FIFA 2025, Flavio Cobolli, Ozzy Osbourne, Superman, Mirra Andreeva, Diogo Jota, Novak Djoković, Christian Horner.

Sur Wikipédia en anglais, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Superman (2025 film), João Pedro (footballer, born 2001), Jurassic World Rebirth, Belinda Bencic, Christian Horner, Jannik Sinner, Jeffrey Epstein, Ozzy Osbourne, Deaths in 2025, Novak Djokovic.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de juillet 2025. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juin 2025 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2025... Plus d'information