נחמת זרים

Qualité:

Un bonheur de rencontre - livre d'Ian McEwan. L'article "נחמת זרים" sur Wikipédia en hébreu a 4.2 points pour la qualité (au 1 juillet 2025). L'article contient 0 références et 2 sections. L'article contient également un modèle de défauts de qualité, qui réduit le score de qualité.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en suédois. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "נחמת זרים", son contenu a été rédigé par 12 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en hébreu et édité par 118 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 15 fois dans Wikipédia en hébreu et cité 114 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (hébreu): n° 1833 en janvier 2008
  • Mondial: n° 56171 en décembre 2022

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (hébreu): n° 67238 en janvier 2008
  • Mondial: n° 291318 en mars 2009

Il existe 11 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 juillet 2025 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1suédois (sv)
Främlingars tröst
25.3762
2arabe (ar)
راحة الغرباء
22.8063
3grec (el)
Ξένοι στη Βενετία
22.6929
4anglais (en)
The Comfort of Strangers
20.3003
5espagnol (es)
El placer del viajero
16.9397
6italien (it)
Cortesie per gli ospiti (romanzo)
11.538
7tchèque (cs)
Cizinci ve městě
7.3567
8allemand (de)
Der Trost von Fremden (Roman)
7.0063
9français (fr)
Un bonheur de rencontre
4.8854
10hébreu (he)
נחמת זרים
4.1843
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "נחמת זרים" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Comfort of Strangers
411 452
2italien (it)
Cortesie per gli ospiti (romanzo)
55 785
3allemand (de)
Der Trost von Fremden (Roman)
5 699
4suédois (sv)
Främlingars tröst
4 229
5hébreu (he)
נחמת זרים
3 556
6turc (tr)
Yabancı Kucak
3 278
7tchèque (cs)
Cizinci ve městě
1 449
8français (fr)
Un bonheur de rencontre
1 190
9arabe (ar)
راحة الغرباء
633
10grec (el)
Ξένοι στη Βενετία
148
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juin 2025

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "נחמת זרים" en juin 2025
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Comfort of Strangers
1 648
2italien (it)
Cortesie per gli ospiti (romanzo)
391
3allemand (de)
Der Trost von Fremden (Roman)
126
4espagnol (es)
El placer del viajero
66
5français (fr)
Un bonheur de rencontre
32
6turc (tr)
Yabancı Kucak
19
7arabe (ar)
راحة الغرباء
14
8hébreu (he)
נחמת זרים
9
9tchèque (cs)
Cizinci ve městě
8
10grec (el)
Ξένοι στη Βενετία
8
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "נחמת זרים" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
The Comfort of Strangers
44
2italien (it)
Cortesie per gli ospiti (romanzo)
25
3hébreu (he)
נחמת זרים
12
4allemand (de)
Der Trost von Fremden (Roman)
8
5français (fr)
Un bonheur de rencontre
7
6suédois (sv)
Främlingars tröst
6
7turc (tr)
Yabancı Kucak
5
8tchèque (cs)
Cizinci ve městě
4
9arabe (ar)
راحة الغرباء
3
10grec (el)
Ξένοι στη Βενετία
2
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juin 2025

Versions linguistiques de l'article "נחמת זרים" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juin 2025
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
The Comfort of Strangers
1
2espagnol (es)
El placer del viajero
1
3arabe (ar)
راحة الغرباء
0
4tchèque (cs)
Cizinci ve městě
0
5allemand (de)
Der Trost von Fremden (Roman)
0
6grec (el)
Ξένοι στη Βενετία
0
7français (fr)
Un bonheur de rencontre
0
8hébreu (he)
נחמת זרים
0
9italien (it)
Cortesie per gli ospiti (romanzo)
0
10suédois (sv)
Främlingars tröst
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "נחמת זרים" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
The Comfort of Strangers
36
2arabe (ar)
راحة الغرباء
16
3allemand (de)
Der Trost von Fremden (Roman)
15
4hébreu (he)
נחמת זרים
15
5suédois (sv)
Främlingars tröst
12
6italien (it)
Cortesie per gli ospiti (romanzo)
5
7tchèque (cs)
Cizinci ve městě
4
8turc (tr)
Yabancı Kucak
4
9français (fr)
Un bonheur de rencontre
3
10grec (el)
Ξένοι στη Βενετία
2
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
hébreu:
Mondial:
Popularité en juin 2025:
hébreu:
Mondial:
Popularité toutes les années:
hébreu:
Mondial:
Auteurs en juin 2025:
hébreu:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
hébreu:
Mondial:
Citations:
hébreu:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
ararabe
راحة الغرباء
cstchèque
Cizinci ve městě
deallemand
Der Trost von Fremden (Roman)
elgrec
Ξένοι στη Βενετία
enanglais
The Comfort of Strangers
esespagnol
El placer del viajero
frfrançais
Un bonheur de rencontre
hehébreu
נחמת זרים
ititalien
Cortesie per gli ospiti (romanzo)
svsuédois
Främlingars tröst
trturc
Yabancı Kucak

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang hébreu:
n° 67238
01.2008
Mondial:
n° 291318
03.2009

Tendances du classement des IA

Meilleur rang hébreu:
n° 1833
01.2008
Mondial:
n° 56171
12.2022

Historique des IA rangs locaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 8 juillet 2025

Au 8 juillet 2025 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Diogo Jota, João Pedro, Ozzy Osbourne, Laura Siegemund, Aryna Sabalenka, Julian McMahon, Jurassic World : Renaissance, Coupe du monde des clubs de la FIFA 2025, Amanda Anisimova, F1.

Sur Wikipédia en hébreu, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: ישראל פריי, נצח יהודה, חוליגנים (סדרת טלוויזיה), אוולין הגואל, הזמר במסכה עונה 4 (תוכנית טלוויזיה ישראלית), ליהיא גרינר, מבצע עם כלביא, מלחמת חרבות ברזל, אילון זרמון, נועה ירון-דיין.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de juillet 2025. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juin 2025 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2025... Plus d'information