עת לעשות לה' הפרו תורתך

he

WikiRank.net
ver. 1.6

עת לעשות לה' הפרו תורתך

Qualité:

L'article "עת לעשות לה' הפרו תורתך" sur Wikipédia en hébreu a 32.2 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 12 références et 5 sections.

Dans cette version linguistique de Wikipédia, l'article est de la meilleure qualité. De plus, cet article est le plus populaire dans cette version linguistique.

En juillet 2024 l'article "עת לעשות לה' הפרו תורתך" a été édité par 1 auteurs sur Wikipédia en hébreu et écrit par 1 auteurs dans toutes les langues.

Depuis la création de l'article "עת לעשות לה' הפרו תורתך", son contenu a été rédigé par 14 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en hébreu et édité par 41 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 19 fois dans Wikipédia en hébreu et cité 212 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (hébreu): n° 749 en août 2020
  • Mondial: n° 131733 en août 2020

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (hébreu): n° 30800 en août 2021
  • Mondial: n° 2032899 en août 2021

Il existe 3 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1hébreu (he)
עת לעשות לה' הפרו תורתך
32.1657
2portugais (pt)
É hora de trabalhar para o Senhor
18.0016
3anglais (en)
It is time to work for the Lord
9.5873
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "עת לעשות לה' הפרו תורתך" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
It is time to work for the Lord
19 429
2hébreu (he)
עת לעשות לה' הפרו תורתך
12 139
3portugais (pt)
É hora de trabalhar para o Senhor
421
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "עת לעשות לה' הפרו תורתך" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1hébreu (he)
עת לעשות לה' הפרו תורתך
206
2anglais (en)
It is time to work for the Lord
84
3portugais (pt)
É hora de trabalhar para o Senhor
3
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "עת לעשות לה' הפרו תורתך" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
It is time to work for the Lord
23
2hébreu (he)
עת לעשות לה' הפרו תורתך
14
3portugais (pt)
É hora de trabalhar para o Senhor
4
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "עת לעשות לה' הפרו תורתך" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1hébreu (he)
עת לעשות לה' הפרו תורתך
1
2anglais (en)
It is time to work for the Lord
0
3portugais (pt)
É hora de trabalhar para o Senhor
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "עת לעשות לה' הפרו תורתך" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
It is time to work for the Lord
193
2hébreu (he)
עת לעשות לה' הפרו תורתך
19
3portugais (pt)
É hora de trabalhar para o Senhor
0
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
hébreu:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
hébreu:
Mondial:
Popularité toutes les années:
hébreu:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
hébreu:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
hébreu:
Mondial:
Citations:
hébreu:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
enanglais
It is time to work for the Lord
hehébreu
עת לעשות לה' הפרו תורתך
ptportugais
É hora de trabalhar para o Senhor

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang hébreu:
n° 30800
08.2021
Mondial:
n° 2032899
08.2021

Tendances du classement des IA

Meilleur rang hébreu:
n° 749
08.2020
Mondial:
n° 131733
08.2020

Historique des IA rangs locaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 20 décembre 2024

Au 20 décembre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Magdebourg, Mufasa : Le Roi lion, Elon Musk, affaire des viols de Mazan, Gisèle Pelicot, Superman, Ayrton Senna, Isack Hadjar, décès en 2024, David Corenswet.

Sur Wikipédia en hébreu, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: אליעזר בוצר, עוזי חיטמן, רד בנד, שירה מרגלית (אשת עסקים), משמר הגבול (סדרת טלוויזיה), חג הגאולה, ששון איפרם שאולוב, אייל זמיר (קצין), מגדבורג, פרשת וישב.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information