婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む

ja

WikiRank.net
ver. 1.6.2

婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む

Qualité:

L'article « 婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む » sur Wikipédia en japonais a 40.7 points pour la qualité (au 1 juillet 2025). L'article contient 77 références et 20 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en anglais. De plus, cet article est le plus populaire dans cette version linguistique (japonais).

Depuis la création de l'article « 婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む », son contenu a été rédigé par 30 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en japonais et édité par 79 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 88 fois dans Wikipédia en japonais et cité 281 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (japonais): n° 538 en octobre 2023
  • Mondial: n° 4208 en octobre 2023

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (japonais): n° 1596 en octobre 2023
  • Mondial: n° 14369 en octobre 2023

Il existe 7 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 juillet 2025 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1anglais (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
56.0806
2chinois (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
50.8244
3japonais (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
40.6994
4thaï (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
40.371
5malais (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
36.7934
6espagnol (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
35.0273
7coréen (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
2.4247
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
226 898
2japonais (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
169 109
3chinois (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
102 152
4espagnol (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
36 550
5thaï (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
4 664
6coréen (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
290
7malais (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
251
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juin 2025

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" en juin 2025
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
4 110
2japonais (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
2 096
3chinois (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
1 361
4espagnol (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
499
5thaï (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
116
6coréen (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
21
7malais (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
17
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1japonais (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
30
2chinois (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
24
3anglais (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
12
4espagnol (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
6
5thaï (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
5
6coréen (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
1
7malais (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
1
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juin 2025

Versions linguistiques de l'article "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juin 2025
#LangueProx de IAIA relatif
1chinois (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
1
2anglais (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
0
3espagnol (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
0
4japonais (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
0
5coréen (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
0
6malais (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
0
7thaï (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1chinois (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
117
2japonais (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
88
3anglais (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
48
4thaï (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
20
5espagnol (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
7
6coréen (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
1
7malais (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
0
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
japonais:
Mondial:
Popularité en juin 2025:
japonais:
Mondial:
Popularité toutes les années:
japonais:
Mondial:
Auteurs en juin 2025:
japonais:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
japonais:
Mondial:
Citations:
japonais:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
enanglais
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
esespagnol
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
jajaponais
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
kocoréen
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
msmalais
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
ththaï
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
zhchinois
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang japonais:
n° 1596
10.2023
Mondial:
n° 14369
10.2023

Tendances du classement des IA

Meilleur rang japonais:
n° 538
10.2023
Mondial:
n° 4208
10.2023

Historique des classements de popularité locale

Historique des IA rangs locaux

Historique des IA rangs mondiaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes (juillet 2024 – juin 2025)

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 26 septembre 2025

Au 26 septembre 2025 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Claudia Cardinale, One Battle After Another, ChatGPT, Alice in Borderland, Guinness, décès en 2025, Benyamin Netanyahou, Assata Shakur, Charlie Kirk, Arthur Guinness.

Sur Wikipédia en japonais, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: 小川晶 (政治家), 小松暢, 沈黙の艦隊, やなせたかし, 牧島かれん, 今田美桜, 手塚治虫, 小泉八雲, 田中雄士, ベネット・ミラー.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de juillet 2025. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juin 2025 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2025... Plus d'information