유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터

ko

WikiRank.net
ver. 1.6.2

유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터

Qualité:

L'article « 유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터 » sur Wikipédia en coréen a 12.4 points pour la qualité (au 1 juillet 2025). L'article contient 3 références et 4 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en anglais. De plus, cet article est le plus populaire dans cette version linguistique (coréen).

Depuis la création de l'article « 유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터 », son contenu a été rédigé par 7 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en coréen et édité par 182 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 3 fois dans Wikipédia en coréen et cité 263 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (coréen): n° 2620 en octobre 2014
  • Mondial: n° 7807 en octobre 2014

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (coréen): n° 25553 en octobre 2014
  • Mondial: n° 533863 en octobre 2014

Il existe 15 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 juillet 2025 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1anglais (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
72.5202
2turc (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
41.8159
3italien (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
38.1312
4français (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
35.4413
5latin (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
30.5641
6hébreu (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
28.4991
7grec (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
27.0324
8espéranto (eo)
Centro por Jud-Kristana Interkompreno kaj Kunlaboro
26.111
9espagnol (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
22.4415
10japonais (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
21.6713
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
59 839
2hébreu (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
8 465
3français (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
5 175
4espagnol (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
4 700
5japonais (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
4 568
6italien (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
3 914
7coréen (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
3 184
8portugais (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
2 657
9grec (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
2 613
10arabe (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
1 769
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juin 2025

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" en juin 2025
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
758
2hébreu (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
52
3espagnol (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
40
4latin (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
39
5japonais (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
32
6italien (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
23
7français (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
17
8grec (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
16
9turc (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
16
10russe (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
13
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
39
2hébreu (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
31
3italien (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
20
4français (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
19
5espagnol (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
11
6japonais (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
10
7portugais (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
9
8turc (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
8
9arabe (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
7
10coréen (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
7
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juin 2025

Versions linguistiques de l'article "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juin 2025
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
2
2arabe (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
0
3grec (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
0
4espéranto (eo)
Centro por Jud-Kristana Interkompreno kaj Kunlaboro
0
5espagnol (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
0
6français (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
0
7hébreu (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
0
8italien (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
0
9japonais (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
0
10coréen (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1français (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
113
2anglais (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
56
3arabe (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
34
4russe (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
16
5italien (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
10
6hébreu (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
8
7japonais (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
8
8espagnol (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
5
9coréen (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
3
10latin (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
3
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
coréen:
Mondial:
Popularité en juin 2025:
coréen:
Mondial:
Popularité toutes les années:
coréen:
Mondial:
Auteurs en juin 2025:
coréen:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
coréen:
Mondial:
Citations:
coréen:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
ararabe
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
elgrec
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
enanglais
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
eoespéranto
Centro por Jud-Kristana Interkompreno kaj Kunlaboro
esespagnol
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
frfrançais
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
hehébreu
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
ititalien
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
jajaponais
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
kocoréen
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
lalatin
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
ptportugais
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
rurusse
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
svsuédois
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
trturc
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang coréen:
n° 25553
10.2014
Mondial:
n° 533863
10.2014

Tendances du classement des IA

Meilleur rang coréen:
n° 2620
10.2014
Mondial:
n° 7807
10.2014

Historique des IA rangs locaux

Historique des IA rangs mondiaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes (juillet 2024 – juin 2025)

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 26 septembre 2025

Au 26 septembre 2025 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Claudia Cardinale, One Battle After Another, ChatGPT, Alice in Borderland, Guinness, décès en 2025, Benyamin Netanyahou, Assata Shakur, Charlie Kirk, Arthur Guinness.

Sur Wikipédia en coréen, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: 문화방송, 한국방송공사, 전유성, 진미령, 한국교육방송공사, 일베저장소, 국가정보자원관리원, 신승훈, 카카오톡, 마이 유스.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de juillet 2025. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juin 2025 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2025... Plus d'information