Byaku fujin no yoren

Qualité:

Byaku fujin no yoren - film sorti en 1956. L'article "Byaku fujin no yoren" sur Wikipédia en portugais a 11.5 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient également un modèle de défauts de qualité, qui réduit le score de qualité.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en japonais. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "Byaku fujin no yoren", son contenu a été rédigé par 3 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en portugais et édité par 89 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 4 fois dans Wikipédia en portugais et cité 328 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (portugais): n° 21672 en juin 2016
  • Mondial: n° 118136 en septembre 2017

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (portugais): n° 501158 en avril 2019
  • Mondial: n° 604542 en octobre 2011

Il existe 8 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1japonais (ja)
白夫人の妖恋
43.3636
2anglais (en)
The Legend of the White Serpent (film)
38.296
3indonésien (id)
The Legend of the White Serpent (film)
24.9758
4chinois (zh)
白夫人的妖恋
24.6604
5français (fr)
Byaku fujin no yoren
22.0922
6italien (it)
Byaku fujin no yoren
17.002
7portugais (pt)
Byaku fujin no yoren
11.483
8serbo-croate (sh)
Legenda o Bijeloj zmiji (film, 1956)
11.4422
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Byaku fujin no yoren" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Legend of the White Serpent (film)
89 231
2japonais (ja)
白夫人の妖恋
70 816
3chinois (zh)
白夫人的妖恋
18 010
4français (fr)
Byaku fujin no yoren
1 481
5serbo-croate (sh)
Legenda o Bijeloj zmiji (film, 1956)
511
6italien (it)
Byaku fujin no yoren
493
7portugais (pt)
Byaku fujin no yoren
398
8indonésien (id)
The Legend of the White Serpent (film)
40
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Byaku fujin no yoren" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Legend of the White Serpent (film)
373
2japonais (ja)
白夫人の妖恋
246
3chinois (zh)
白夫人的妖恋
99
4français (fr)
Byaku fujin no yoren
12
5indonésien (id)
The Legend of the White Serpent (film)
6
6italien (it)
Byaku fujin no yoren
4
7portugais (pt)
Byaku fujin no yoren
3
8serbo-croate (sh)
Legenda o Bijeloj zmiji (film, 1956)
2
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "Byaku fujin no yoren" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
The Legend of the White Serpent (film)
33
2japonais (ja)
白夫人の妖恋
28
3français (fr)
Byaku fujin no yoren
9
4italien (it)
Byaku fujin no yoren
6
5chinois (zh)
白夫人的妖恋
5
6serbo-croate (sh)
Legenda o Bijeloj zmiji (film, 1956)
4
7portugais (pt)
Byaku fujin no yoren
3
8indonésien (id)
The Legend of the White Serpent (film)
1
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "Byaku fujin no yoren" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
The Legend of the White Serpent (film)
0
2français (fr)
Byaku fujin no yoren
0
3indonésien (id)
The Legend of the White Serpent (film)
0
4italien (it)
Byaku fujin no yoren
0
5japonais (ja)
白夫人の妖恋
0
6portugais (pt)
Byaku fujin no yoren
0
7serbo-croate (sh)
Legenda o Bijeloj zmiji (film, 1956)
0
8chinois (zh)
白夫人的妖恋
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "Byaku fujin no yoren" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1japonais (ja)
白夫人の妖恋
175
2anglais (en)
The Legend of the White Serpent (film)
81
3chinois (zh)
白夫人的妖恋
37
4français (fr)
Byaku fujin no yoren
25
5portugais (pt)
Byaku fujin no yoren
4
6italien (it)
Byaku fujin no yoren
3
7serbo-croate (sh)
Legenda o Bijeloj zmiji (film, 1956)
3
8indonésien (id)
The Legend of the White Serpent (film)
0
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
portugais:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
portugais:
Mondial:
Popularité toutes les années:
portugais:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
portugais:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
portugais:
Mondial:
Citations:
portugais:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
enanglais
The Legend of the White Serpent (film)
frfrançais
Byaku fujin no yoren
idindonésien
The Legend of the White Serpent (film)
ititalien
Byaku fujin no yoren
jajaponais
白夫人の妖恋
ptportugais
Byaku fujin no yoren
shserbo-croate
Legenda o Bijeloj zmiji (film, 1956)
zhchinois
白夫人的妖恋

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang portugais:
n° 501158
04.2019
Mondial:
n° 604542
10.2011

Tendances du classement des IA

Meilleur rang portugais:
n° 21672
06.2016
Mondial:
n° 118136
09.2017

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 26 octobre 2024

Au 26 octobre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Ilia Topuria, Lyle et Erik Menendez, Hansi Flick, Venom: The Last Dance, El Clásico, élection présidentielle américaine de 2024, Khamzat Chimaev, BRICS, Max Holloway, Shohei Otani.

Sur Wikipédia en portugais, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Marco Paulo, Maníaco do Parque, Maguila, Narcisa Tamborindeguy, ChatGPT, El Clásico, Guilherme Boulos, José Carlos de Almeida, Trace Brasil, Mr. Olympia.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information