Les articles les plus populaires sur Wikipédia en chinois en décembre 2015

WikiRank.net
ver. 1.6
# Changements Titre Popularité
601 52泰国
602 378簡廷芮
603 沈嫄璋
604 172刘亦菲
605 44莫非,這就是愛情
606韩东君
607 103中国共产党
608 53我是歌手 (第三季)
609 169英雄联盟
610 219七大罪 (漫畫)
611 175我的寶貝四千金
612 2147張晉
613 122劉愷威
614 244古天樂
615 5024愛情食物鏈
616 7342012年中華民國總統選舉
617 4531陳瀅
618 261韓瑜
619 274李榮浩
620 363蟻人 (電影)
621 91物語系列
622 40王心凌
623 351東京闇鴉
624 609劉憲華
625 484口交
626 115緋彈的亞莉亞
627 3140陳百祥
628 130哈妮
629 599黃家駒
630 360宋茜
631 145加拿大
632 4881鍾肇政
633 436周渝民
634 421法国
635 11北京市
636 149刘晓波
637 233刺客教條系列
638 80成吉思汗
639 912桃園機場捷運
640 15臺北市
641 2金庸
642 59高雄市
643 1267鄭敬淏
644 105魔力紅
645 1734閻奕格
646 110中國國民黨
647 160小希
648 105中二病
649 89朝鲜战争
650 392他看她的第2眼
651 177安齋拉拉
652 265楊丞琳
653 37張國榮
654 220王傳一
655 307李宗瑞性侵案
656 2901萤火虫之墓
657 214郑恺
658 122陳凱琳
659 126蔣經國
660 863陳夢晨
661 282中国朝代
662 499數碼寶貝大冒險
663 312一带一路
664 127艦隊Collection
665 277冰雪奇缘
666 2768龔嘉欣
667 151孔子
668 562重返20岁
669 102秀智
670 426孔曉振
671 84张学友
672 271步步驚心 (電視劇)
673 99王祖藍
674 84繁体字
675 713Lovelyz
676 341长泽雅美
677 23808Turbo (韓國男子團體)
678 417美国队长3
679 227仙劍奇俠傳 (電視劇)
680 619張藝興
681 327李易峰
682 352繼承者們
683 68519悼武王后
684 14042015年
685 6656鐵馬戰車
686 21663亞當·崔佛
687 100贝拉克·奥巴马
688 4935海洋深处
689 546Rain
690 111盜墓筆記
691 162中国抗日战争
692 131生肖纪年
693 4106蔣欣
694 140遊戲王
695 120朝鲜民主主义人民共和国
696 477Charlotte (動畫)
697 2710潘瑋柏
698 213金泫雅
699洪于晴
700 18339生物集群灭绝
<< < 401-500 | 501-600 | 601-700 | 701-800 | 801-900 > >>

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information

En la qualité de Wikipédia, nous avons confiance