Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169

tr

WikiRank.net
ver. 1.6

Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169

Qualité:

Gott soll allein mein Herze haben - cantate de Bach. L'article "Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169" sur Wikipédia en turc a 3.1 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 0 références et 2 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en anglais. De plus, cet article est le plus populaire dans cette version linguistique.

En juillet 2024 l'article "Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169" a été édité par 1 auteurs sur Wikipédia en turc et écrit par 1 auteurs dans toutes les langues.

Depuis la création de l'article "Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169", son contenu a été rédigé par 5 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en turc et édité par 115 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 69 fois dans Wikipédia en turc et cité 1607 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (turc): n° 14310 en janvier 2013
  • Mondial: n° 36523 en mai 2003

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (turc): n° 147803 en janvier 2013
  • Mondial: n° 575075 en octobre 2011

Il existe 9 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1anglais (en)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
32.9477
2allemand (de)
Gott soll allein mein Herze haben
29.8554
3français (fr)
Gott soll allein mein Herze haben
27.1101
4hébreu (he)
Gott soll allein mein Herze haben, רי"ב 169
19.4237
5catalan (ca)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
14.2226
6norvégien (nynorsk) (nn)
Gott soll allein mein Herze haben
5.2353
7italien (it)
Gott soll allein mein Herze haben
4.0842
8turc (tr)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
3.1156
9suédois (sv)
Gott soll allein mein Herze haben
1.9534
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
49 385
2allemand (de)
Gott soll allein mein Herze haben
15 194
3français (fr)
Gott soll allein mein Herze haben
6 523
4italien (it)
Gott soll allein mein Herze haben
3 768
5suédois (sv)
Gott soll allein mein Herze haben
2 732
6turc (tr)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
1 402
7norvégien (nynorsk) (nn)
Gott soll allein mein Herze haben
1 380
8hébreu (he)
Gott soll allein mein Herze haben, רי"ב 169
533
9catalan (ca)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
417
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
115
2allemand (de)
Gott soll allein mein Herze haben
51
3français (fr)
Gott soll allein mein Herze haben
16
4catalan (ca)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
12
5italien (it)
Gott soll allein mein Herze haben
11
6suédois (sv)
Gott soll allein mein Herze haben
3
7turc (tr)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
3
8norvégien (nynorsk) (nn)
Gott soll allein mein Herze haben
2
9hébreu (he)
Gott soll allein mein Herze haben, רי"ב 169
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
40
2allemand (de)
Gott soll allein mein Herze haben
22
3français (fr)
Gott soll allein mein Herze haben
13
4italien (it)
Gott soll allein mein Herze haben
12
5hébreu (he)
Gott soll allein mein Herze haben, רי"ב 169
9
6catalan (ca)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
6
7suédois (sv)
Gott soll allein mein Herze haben
5
8turc (tr)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
5
9norvégien (nynorsk) (nn)
Gott soll allein mein Herze haben
3
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1turc (tr)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
1
2catalan (ca)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
0
3allemand (de)
Gott soll allein mein Herze haben
0
4anglais (en)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
0
5français (fr)
Gott soll allein mein Herze haben
0
6hébreu (he)
Gott soll allein mein Herze haben, רי"ב 169
0
7italien (it)
Gott soll allein mein Herze haben
0
8norvégien (nynorsk) (nn)
Gott soll allein mein Herze haben
0
9suédois (sv)
Gott soll allein mein Herze haben
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
305
2catalan (ca)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
286
3français (fr)
Gott soll allein mein Herze haben
270
4allemand (de)
Gott soll allein mein Herze haben
257
5norvégien (nynorsk) (nn)
Gott soll allein mein Herze haben
251
6italien (it)
Gott soll allein mein Herze haben
165
7turc (tr)
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
69
8hébreu (he)
Gott soll allein mein Herze haben, רי"ב 169
3
9suédois (sv)
Gott soll allein mein Herze haben
1
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
turc:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
turc:
Mondial:
Popularité toutes les années:
turc:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
turc:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
turc:
Mondial:
Citations:
turc:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
cacatalan
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
deallemand
Gott soll allein mein Herze haben
enanglais
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169
frfrançais
Gott soll allein mein Herze haben
hehébreu
Gott soll allein mein Herze haben, רי"ב 169
ititalien
Gott soll allein mein Herze haben
nnnorvégien (nynorsk)
Gott soll allein mein Herze haben
svsuédois
Gott soll allein mein Herze haben
trturc
Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang turc:
n° 147803
01.2013
Mondial:
n° 575075
10.2011

Tendances du classement des IA

Meilleur rang turc:
n° 14310
01.2013
Mondial:
n° 36523
05.2003

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 26 octobre 2024

Au 26 octobre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Ilia Topuria, Lyle et Erik Menendez, Hansi Flick, Venom: The Last Dance, El Clásico, élection présidentielle américaine de 2024, Khamzat Chimaev, BRICS, Max Holloway, Shohei Otani.

Sur Wikipédia en turc, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Pelé, Cem Karaca, Abdullah Öcalan, Fethullah Gülen, İbo Aslan, 1958 FIFA Dünya Kupası, 1958 FIFA Dünya Kupası finali, PKK, Yavuz Bingöl, Türkiye.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information