La dioj devas esti frenezaj

eo

WikiRank.net
ver. 1.6

La dioj devas esti frenezaj

Qualité:

Les dieux sont tombés sur la tête - film réalisé par Jamie Uys et sorti en 1980. Ce film est le 2054e le plus populaire dans le classement mondial Wikipédia de films et le 268e le plus populaire films sur Wikipédia en espéranto. L'article "La dioj devas esti frenezaj" sur Wikipédia en espéranto a 1.6 points pour la qualité (au 1 novembre 2023).

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en russe. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Réalisations dans tout le temps:
Wikipédia en espéranto:
Le 268e le plus populaire dans films sur Wikipédia en espéranto.
Wikipédia mondial:
Le 2054e le plus populaire dans films.

Depuis la création de l'article "La dioj devas esti frenezaj", son contenu a été rédigé par 10 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en espéranto et édité par 990 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

Les dieux sont tombés sur la tête est à la 268e place du classement local des films sur Wikipédia en espéranto et à la 2054e place dans le classement mondial des films dans tout le temps.

L'article est cité 6 fois dans Wikipédia en espéranto et cité 428 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (espéranto): n° 2057 en mai 2008
  • Mondial: n° 9212 en décembre 2004

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (espéranto): n° 8322 en juin 2022
  • Mondial: n° 21846 en janvier 2016

Il existe 36 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 novembre 2023 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1russe (ru)
Наверное, боги сошли с ума
90.0961
2anglais (en)
The Gods Must Be Crazy
68.783
3vietnamien (vi)
The Gods Must Be Crazy
56.9745
4ukrainien (uk)
Мабуть, боги з'їхали з глузду
30.4334
5hongrois (hu)
Az istenek a fejükre estek
28.4
6portugais (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos
23.8986
7arabe (ar)
لابد أن الآلهة مجنونة
23.4161
8thaï (th)
เทวดาท่าจะบ๊องส์
21.1549
9allemand (de)
Die Götter müssen verrückt sein
19.2494
10polonais (pl)
Bogowie muszą być szaleni
19.2427
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "La dioj devas esti frenezaj" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Gods Must Be Crazy
5 174 787
2espagnol (es)
Los dioses deben estar locos
955 305
3russe (ru)
Наверное, боги сошли с ума
626 662
4français (fr)
Les dieux sont tombés sur la tête
574 317
5allemand (de)
Die Götter müssen verrückt sein
535 752
6portugais (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos
381 401
7chinois (zh)
上帝也瘋狂 (1980年電影)
257 222
8japonais (ja)
ミラクル・ワールド ブッシュマン
250 049
9vietnamien (vi)
The Gods Must Be Crazy
135 318
10indonésien (id)
The Gods Must Be Crazy
119 389
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en octobre 2023

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "La dioj devas esti frenezaj" en octobre 2023
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Gods Must Be Crazy
36 560
2espagnol (es)
Los dioses deben estar locos
4 767
3allemand (de)
Die Götter müssen verrückt sein
3 610
4français (fr)
Les dieux sont tombés sur la tête
3 546
5russe (ru)
Наверное, боги сошли с ума
3 466
6chinois (zh)
上帝也瘋狂 (1980年電影)
2 481
7portugais (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos
1 739
8japonais (ja)
ミラクル・ワールド ブッシュマン
1 305
9indonésien (id)
The Gods Must Be Crazy
1 251
10thaï (th)
เทวดาท่าจะบ๊องส์
1 061
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "La dioj devas esti frenezaj" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
The Gods Must Be Crazy
301
2français (fr)
Les dieux sont tombés sur la tête
93
3allemand (de)
Die Götter müssen verrückt sein
92
4russe (ru)
Наверное, боги сошли с ума
78
5espagnol (es)
Los dioses deben estar locos
46
6italien (it)
Ma che siamo tutti matti?
34
7néerlandais (nl)
The Gods Must Be Crazy
29
8norvégien (no)
Gudene må være gale
26
9portugais (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos
26
10croate (hr)
Bogovi su pali na tjeme
25
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en octobre 2023

Versions linguistiques de l'article "La dioj devas esti frenezaj" présentant le plus grand intérêt des auteurs en octobre 2023
#LangueProx de IAIA relatif
1catalan (ca)
Els déus han d'estar bojos
2
2anglais (en)
The Gods Must Be Crazy
2
3hongrois (hu)
Az istenek a fejükre estek
1
4polonais (pl)
Bogowie muszą być szaleni
1
5portugais (pt)
Os Deuses Devem Estar Loucos
1
6arabe (ar)
لابد أن الآلهة مجنونة
0
7bulgare (bg)
Боговете сигурно са полудели
0
8tchèque (cs)
Bohové musejí být šílení
0
9danois (da)
Guderne går Amok
0
10allemand (de)
Die Götter müssen verrückt sein
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "La dioj devas esti frenezaj" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
The Gods Must Be Crazy
89
2français (fr)
Les dieux sont tombés sur la tête
54
3japonais (ja)
ミラクル・ワールド ブッシュマン
36
4russe (ru)
Наверное, боги сошли с ума
23
5allemand (de)
Die Götter müssen verrückt sein
19
6espagnol (es)
Los dioses deben estar locos
19
7indonésien (id)
The Gods Must Be Crazy
15
8ukrainien (uk)
Мабуть, боги з'їхали з глузду
15
9chinois (zh)
上帝也瘋狂 (1980年電影)
13
10italien (it)
Ma che siamo tutti matti?
12
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
espéranto:
Mondial:
Popularité en octobre 2023:
espéranto:
Mondial:
Popularité toutes les années:
espéranto:
Mondial:
Auteurs en octobre 2023:
espéranto:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
espéranto:
Mondial:
Citations:
espéranto:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
ararabe
لابد أن الآلهة مجنونة
bgbulgare
Боговете сигурно са полудели
cacatalan
Els déus han d'estar bojos
cstchèque
Bohové musejí být šílení
dadanois
Guderne går Amok
deallemand
Die Götter müssen verrückt sein
elgrec
Και οι θεοί τρελάθηκαν
enanglais
The Gods Must Be Crazy
eoespéranto
La dioj devas esti frenezaj
esespagnol
Los dioses deben estar locos
eubasque
The Gods Must Be Crazy
fapersan
خدایان باید دیوانه شوند
fifinnois
Hassut jumalat
frfrançais
Les dieux sont tombés sur la tête
hehébreu
כולם נפלו על הראש
hrcroate
Bogovi su pali na tjeme
huhongrois
Az istenek a fejükre estek
idindonésien
The Gods Must Be Crazy
ititalien
Ma che siamo tutti matti?
jajaponais
ミラクル・ワールド ブッシュマン
kocoréen
부시맨 (영화)
ltlituanien
Dievai tikriausiai pamišę
nlnéerlandais
The Gods Must Be Crazy
nonorvégien
Gudene må være gale
plpolonais
Bogowie muszą być szaleni
ptportugais
Os Deuses Devem Estar Loucos
roroumain
The Gods Must Be Crazy
rurusse
Наверное, боги сошли с ума
simpleanglais simple
The Gods Must Be Crazy
srserbe
Богови су пали на теме
svsuédois
Gudarna måste vara tokiga
ththaï
เทวดาท่าจะบ๊องส์
trturc
Tanrılar Çıldırmış Olmalı
ukukrainien
Мабуть, боги з'їхали з глузду
vivietnamien
The Gods Must Be Crazy
zhchinois
上帝也瘋狂 (1980年電影)

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang espéranto:
n° 8322
06.2022
Mondial:
n° 21846
01.2016

Tendances du classement des IA

Meilleur rang espéranto:
n° 2057
05.2008
Mondial:
n° 9212
12.2004

Historique des classements de popularité locale

Historique des IA rangs locaux

Historique des IA rangs mondiaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 6 mai 2024

Au 6 mai 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Bernard Hill, YouTube, Concours Eurovision de la chanson 2024, Lando Norris, Anne Hathaway, Facebook, Nicholas Galitzine, ChatGPT, L'Idée d'être avec toi, décès en 2024.

Sur Wikipédia en espéranto, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Carles Puigdemont i Casamajó, Islamo, Esperanto, Vikipedio, Bautzen, Dua Mondmilito, Vikipedio en Esperanto, Bernard Pivot, Cirkumcido, Kurosawa Akira.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de novembre 2023. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de octobre 2023 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information