WikiRank.net
ver. 1.6

Un gentleman en cavale

Qualité:

Un gentleman en cavale - film sorti en 2001. L'article "Un gentleman en cavale" sur Wikipédia en français a 4 points pour la qualité (au 1 juillet 2025). L'article contient 0 références et 5 sections. L'article contient également un modèle de défauts de qualité, qui réduit le score de qualité.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en roumain. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "Un gentleman en cavale", son contenu a été rédigé par 3 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en français et édité par 153 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 67 fois dans Wikipédia en français et cité 224 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (français): n° 218907 en novembre 2024
  • Mondial: n° 78289 en février 2021

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (français): n° 1014089 en janvier 2024
  • Mondial: n° 345461 en janvier 2024

Il existe 11 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 juillet 2025 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1roumain (ro)
Cască ochii sau o-ncurci
31.4312
2hongrois (hu)
Fejcserés támadás
31.2099
3anglais (en)
Double Take (2001 film)
18.498
4allemand (de)
Die doppelte Nummer
14.0738
5espagnol (es)
Menudo bocazas
13.6248
6persan (fa)
واکنش دوگانه (فیلم ۲۰۰۱)
9.8454
7polonais (pl)
Niefortunna zamiana
9.8328
8coréen (ko)
더블 테이크 (2001년 영화)
4.9587
9indonésien (id)
Double Take (film 2001)
4.7386
10français (fr)
Un gentleman en cavale
3.9786
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Un gentleman en cavale" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Double Take (2001 film)
384 059
2allemand (de)
Die doppelte Nummer
17 930
3espagnol (es)
Menudo bocazas
13 603
4italien (it)
Double Take (film 2001)
11 692
5persan (fa)
واکنش دوگانه (فیلم ۲۰۰۱)
2 790
6polonais (pl)
Niefortunna zamiana
1 738
7roumain (ro)
Cască ochii sau o-ncurci
654
8français (fr)
Un gentleman en cavale
384
9hongrois (hu)
Fejcserés támadás
234
10coréen (ko)
더블 테이크 (2001년 영화)
233
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juin 2025

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Un gentleman en cavale" en juin 2025
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Double Take (2001 film)
1 796
2allemand (de)
Die doppelte Nummer
37
3espagnol (es)
Menudo bocazas
29
4hongrois (hu)
Fejcserés támadás
16
5italien (it)
Double Take (film 2001)
16
6persan (fa)
واکنش دوگانه (فیلم ۲۰۰۱)
15
7français (fr)
Un gentleman en cavale
13
8roumain (ro)
Cască ochii sau o-ncurci
12
9polonais (pl)
Niefortunna zamiana
8
10coréen (ko)
더블 테이크 (2001년 영화)
6
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "Un gentleman en cavale" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Double Take (2001 film)
81
2italien (it)
Double Take (film 2001)
25
3allemand (de)
Die doppelte Nummer
18
4espagnol (es)
Menudo bocazas
12
5persan (fa)
واکنش دوگانه (فیلم ۲۰۰۱)
4
6français (fr)
Un gentleman en cavale
3
7hongrois (hu)
Fejcserés támadás
3
8coréen (ko)
더블 테이크 (2001년 영화)
2
9polonais (pl)
Niefortunna zamiana
2
10roumain (ro)
Cască ochii sau o-ncurci
2
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juin 2025

Versions linguistiques de l'article "Un gentleman en cavale" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juin 2025
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Double Take (2001 film)
1
2italien (it)
Double Take (film 2001)
1
3coréen (ko)
더블 테이크 (2001년 영화)
1
4allemand (de)
Die doppelte Nummer
0
5espagnol (es)
Menudo bocazas
0
6persan (fa)
واکنش دوگانه (فیلم ۲۰۰۱)
0
7français (fr)
Un gentleman en cavale
0
8hongrois (hu)
Fejcserés támadás
0
9indonésien (id)
Double Take (film 2001)
0
10polonais (pl)
Niefortunna zamiana
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "Un gentleman en cavale" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1français (fr)
Un gentleman en cavale
67
2anglais (en)
Double Take (2001 film)
57
3allemand (de)
Die doppelte Nummer
25
4espagnol (es)
Menudo bocazas
19
5italien (it)
Double Take (film 2001)
11
6roumain (ro)
Cască ochii sau o-ncurci
10
7hongrois (hu)
Fejcserés támadás
9
8persan (fa)
واکنش دوگانه (فیلم ۲۰۰۱)
8
9indonésien (id)
Double Take (film 2001)
8
10polonais (pl)
Niefortunna zamiana
7
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
français:
Mondial:
Popularité en juin 2025:
français:
Mondial:
Popularité toutes les années:
français:
Mondial:
Auteurs en juin 2025:
français:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
français:
Mondial:
Citations:
français:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
deallemand
Die doppelte Nummer
enanglais
Double Take (2001 film)
esespagnol
Menudo bocazas
fapersan
واکنش دوگانه (فیلم ۲۰۰۱)
frfrançais
Un gentleman en cavale
huhongrois
Fejcserés támadás
idindonésien
Double Take (film 2001)
ititalien
Double Take (film 2001)
kocoréen
더블 테이크 (2001년 영화)
plpolonais
Niefortunna zamiana
roroumain
Cască ochii sau o-ncurci

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang français:
n° 1014089
01.2024
Mondial:
n° 345461
01.2024

Tendances du classement des IA

Meilleur rang français:
n° 218907
11.2024
Mondial:
n° 78289
02.2021

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 8 juillet 2025

Au 8 juillet 2025 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Diogo Jota, João Pedro, Ozzy Osbourne, Laura Siegemund, Aryna Sabalenka, Julian McMahon, Jurassic World : Renaissance, Coupe du monde des clubs de la FIFA 2025, Amanda Anisimova, F1.

Sur Wikipédia en français, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Olivier Marleix, João Pedro (football, 2001), Jacques Anquetil, Nicolas Lerner, Diogo Jota, Alain Marleix, Noyade interdite, Éric Denécé, L'Africain (film), Bernard Hinault.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de juillet 2025. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juin 2025 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2025... Plus d'information