El paso del Ebro

Qualité:

El paso del Ebro - chant de lutte de la guerre civile. L'article "El paso del Ebro" sur Wikipédia en galicien a 5 points pour la qualité (au 1 novembre 2023). L'article contient 0 références et 3 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en allemand. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue espagnol.

Depuis la création de l'article "El paso del Ebro", son contenu a été rédigé par 4 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en galicien et édité par 175 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 3 fois dans Wikipédia en galicien et cité 198 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (galicien): n° 763 en février 2014
  • Mondial: n° 84980 en janvier 2015

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (galicien): n° 9976 en février 2014
  • Mondial: n° 227766 en septembre 2014

Il existe 16 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 novembre 2023 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1allemand (de)
Ay Carmela!
34.7536
2espéranto (eo)
¡Ay, Carmela! (kanto)
29.8923
3anglais (en)
¡Ay Carmela! (song)
29.4794
4espagnol (es)
¡Ay, Carmela! (canción)
29.1181
5polonais (pl)
Aj, Carmela! (pieśń)
26.7036
6grec (el)
¡Ay Carmela! (τραγούδι)
22.6004
7hébreu (he)
אי, כרמלה
19.4942
8français (fr)
El paso del Ebro
18.2018
9serbe (sr)
Ај Кармела (песма)
15.4156
10basque (eu)
¡Ay, Carmela! (abestia)
15.3492
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "El paso del Ebro" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
¡Ay Carmela! (song)
243 463
2espagnol (es)
¡Ay, Carmela! (canción)
211 627
3français (fr)
El paso del Ebro
156 653
4turc (tr)
Ay Carmela (şarkı)
48 626
5italien (it)
El paso del Ebro
16 375
6serbe (sr)
Ај Кармела (песма)
9 055
7allemand (de)
Ay Carmela!
8 596
8hébreu (he)
אי, כרמלה
7 582
9portugais (pt)
El paso del Ebro
5 421
10grec (el)
¡Ay Carmela! (τραγούδι)
3 861
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en octobre 2023

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "El paso del Ebro" en octobre 2023
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1espagnol (es)
¡Ay, Carmela! (canción)
2 240
2anglais (en)
¡Ay Carmela! (song)
1 896
3turc (tr)
Ay Carmela (şarkı)
539
4français (fr)
El paso del Ebro
425
5allemand (de)
Ay Carmela!
115
6serbe (sr)
Ај Кармела (песма)
94
7italien (it)
El paso del Ebro
82
8grec (el)
¡Ay Carmela! (τραγούδι)
77
9polonais (pl)
Aj, Carmela! (pieśń)
67
10portugais (pt)
El paso del Ebro
58
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "El paso del Ebro" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
¡Ay Carmela! (song)
40
2français (fr)
El paso del Ebro
36
3espagnol (es)
¡Ay, Carmela! (canción)
32
4turc (tr)
Ay Carmela (şarkı)
16
5hébreu (he)
אי, כרמלה
11
6italien (it)
El paso del Ebro
8
7polonais (pl)
Aj, Carmela! (pieśń)
7
8serbe (sr)
Ај Кармела (песма)
7
9allemand (de)
Ay Carmela!
4
10galicien (gl)
El paso del Ebro
4
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en octobre 2023

Versions linguistiques de l'article "El paso del Ebro" présentant le plus grand intérêt des auteurs en octobre 2023
#LangueProx de IAIA relatif
1espagnol (es)
¡Ay, Carmela! (canción)
1
2français (fr)
El paso del Ebro
1
3allemand (de)
Ay Carmela!
0
4grec (el)
¡Ay Carmela! (τραγούδι)
0
5anglais (en)
¡Ay Carmela! (song)
0
6espéranto (eo)
¡Ay, Carmela! (kanto)
0
7estonien (et)
Ay Carmela
0
8basque (eu)
¡Ay, Carmela! (abestia)
0
9finnois (fi)
Ay Carmela
0
10galicien (gl)
El paso del Ebro
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "El paso del Ebro" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1français (fr)
El paso del Ebro
75
2anglais (en)
¡Ay Carmela! (song)
56
3espagnol (es)
¡Ay, Carmela! (canción)
23
4turc (tr)
Ay Carmela (şarkı)
7
5allemand (de)
Ay Carmela!
6
6estonien (et)
Ay Carmela
5
7italien (it)
El paso del Ebro
5
8basque (eu)
¡Ay, Carmela! (abestia)
4
9hébreu (he)
אי, כרמלה
4
10portugais (pt)
El paso del Ebro
4
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
galicien:
Mondial:
Popularité en octobre 2023:
galicien:
Mondial:
Popularité toutes les années:
galicien:
Mondial:
Auteurs en octobre 2023:
galicien:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
galicien:
Mondial:
Citations:
galicien:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
deallemand
Ay Carmela!
elgrec
¡Ay Carmela! (τραγούδι)
enanglais
¡Ay Carmela! (song)
eoespéranto
¡Ay, Carmela! (kanto)
esespagnol
¡Ay, Carmela! (canción)
etestonien
Ay Carmela
eubasque
¡Ay, Carmela! (abestia)
fifinnois
Ay Carmela
frfrançais
El paso del Ebro
glgalicien
El paso del Ebro
hehébreu
אי, כרמלה
ititalien
El paso del Ebro
plpolonais
Aj, Carmela! (pieśń)
ptportugais
El paso del Ebro
srserbe
Ај Кармела (песма)
trturc
Ay Carmela (şarkı)

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang galicien:
n° 9976
02.2014
Mondial:
n° 227766
09.2014

Tendances du classement des IA

Meilleur rang galicien:
n° 763
02.2014
Mondial:
n° 84980
01.2015

Historique des classements de popularité locale

Historique des IA rangs locaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 12 août 2024

Au 12 août 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Jeux olympiques d'été de 2024, Jeux olympiques, Jeux olympiques d'été de 2028, Tom Cruise, Deadpool and Wolverine, Stephen Curry, Imane Khelif, Décompte des médailles olympiques par nation, Snoop Dogg, ville olympique.

Sur Wikipédia en galicien, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Anxo Carbajal, Manuel de Pedrolo, Protocolo IPv4, Castro, Cerdedo-Cotobade, Xabier Deive, Segunda guerra mundial, Raquel Atanes, LGBT, Chesten Marchant, San Xurxo de Asma, Chantada.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de novembre 2023. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de octobre 2023 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information