שלום לך, עצבות

he

WikiRank.net
ver. 1.6

שלום לך, עצבות

Qualité:

Bonjour tristesse - roman de 1954 de Françoise Sagan. Ce livre est le 1588e le plus populaire dans le classement mondial Wikipédia de livres. L'article "שלום לך, עצבות" sur Wikipédia en hébreu a 38.1 points pour la qualité (au 1 juillet 2025). L'article contient 12 références et 13 sections.

Dans cette version linguistique de Wikipédia, l'article est de la meilleure qualité. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Réalisations dans tout le temps:
Wikipédia mondial:
Le 1588e le plus populaire dans livres.

Depuis la création de l'article "שלום לך, עצבות", son contenu a été rédigé par 16 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en hébreu et édité par 417 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

Bonjour tristesse est à la 1588e place dans le classement mondial des livres sur Wikipédia dans tout le temps.

L'article est cité 7 fois dans Wikipédia en hébreu et cité 310 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (hébreu): n° 2858 en septembre 2010
  • Mondial: n° 35897 en mars 2012

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (hébreu): n° 22393 en juillet 2010
  • Mondial: n° 45403 en juin 2025

Il existe 23 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 juillet 2025 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1hébreu (he)
שלום לך, עצבות
38.0881
2grec (el)
Καλημέρα θλίψη
33.9921
3français (fr)
Bonjour tristesse
27.9252
4géorgien (ka)
სალამი, სევდავ!
27.5042
5anglais (en)
Bonjour Tristesse
25.3181
6suédois (sv)
Ett moln på min himmel (roman)
24.303
7ukrainien (uk)
Bonjour, печале!
23.3801
8bulgare (bg)
Добър ден, тъга
19.3668
9portugais (pt)
Bonjour Tristesse (romance)
19.0152
10serbe (sr)
Добар дан, туго (роман)
18.8174
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "שלום לך, עצבות" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Bonjour Tristesse
1 054 692
2français (fr)
Bonjour tristesse
996 417
3japonais (ja)
悲しみよこんにちは
503 119
4russe (ru)
Здравствуй, грусть!
352 975
5italien (it)
Bonjour tristesse
154 149
6allemand (de)
Bonjour tristesse (Roman)
96 735
7polonais (pl)
Witaj, smutku
56 116
8néerlandais (nl)
Bonjour tristesse
54 361
9chinois (zh)
日安憂鬱
40 948
10arabe (ar)
صباح الخير أيها الحزن (رواية)
21 370
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juin 2025

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "שלום לך, עצבות" en juin 2025
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Bonjour Tristesse
12 692
2français (fr)
Bonjour tristesse
8 346
3russe (ru)
Здравствуй, грусть!
6 446
4allemand (de)
Bonjour tristesse (Roman)
5 641
5japonais (ja)
悲しみよこんにちは
1 799
6italien (it)
Bonjour tristesse
793
7polonais (pl)
Witaj, smutku
693
8chinois (zh)
日安憂鬱
355
9néerlandais (nl)
Bonjour tristesse
338
10suédois (sv)
Ett moln på min himmel (roman)
254
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "שלום לך, עצבות" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1français (fr)
Bonjour tristesse
81
2anglais (en)
Bonjour Tristesse
74
3allemand (de)
Bonjour tristesse (Roman)
57
4italien (it)
Bonjour tristesse
39
5russe (ru)
Здравствуй, грусть!
32
6néerlandais (nl)
Bonjour tristesse
20
7japonais (ja)
悲しみよこんにちは
17
8hébreu (he)
שלום לך, עצבות
16
9arménien (hy)
Բարև, թախիծ
15
10polonais (pl)
Witaj, smutku
11
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juin 2025

Versions linguistiques de l'article "שלום לך, עצבות" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juin 2025
#LangueProx de IAIA relatif
1allemand (de)
Bonjour tristesse (Roman)
2
2français (fr)
Bonjour tristesse
2
3arabe (ar)
صباح الخير أيها الحزن (رواية)
0
4azerbaïdjanais (az)
Salam kədər
0
5bulgare (bg)
Добър ден, тъга
0
6grec (el)
Καλημέρα θλίψη
0
7anglais (en)
Bonjour Tristesse
0
8persan (fa)
سلام بر غم
0
9hébreu (he)
שלום לך, עצבות
0
10arménien (hy)
Բարև, թախիծ
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "שלום לך, עצבות" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1français (fr)
Bonjour tristesse
63
2anglais (en)
Bonjour Tristesse
60
3japonais (ja)
悲しみよこんにちは
35
4allemand (de)
Bonjour tristesse (Roman)
31
5russe (ru)
Здравствуй, грусть!
16
6italien (it)
Bonjour tristesse
14
7chinois (zh)
日安憂鬱
12
8polonais (pl)
Witaj, smutku
10
9néerlandais (nl)
Bonjour tristesse
8
10hébreu (he)
שלום לך, עצבות
7
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
hébreu:
Mondial:
Popularité en juin 2025:
hébreu:
Mondial:
Popularité toutes les années:
hébreu:
Mondial:
Auteurs en juin 2025:
hébreu:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
hébreu:
Mondial:
Citations:
hébreu:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
ararabe
صباح الخير أيها الحزن (رواية)
azazerbaïdjanais
Salam kədər
bgbulgare
Добър ден, тъга
deallemand
Bonjour tristesse (Roman)
elgrec
Καλημέρα θλίψη
enanglais
Bonjour Tristesse
fapersan
سلام بر غم
frfrançais
Bonjour tristesse
hehébreu
שלום לך, עצבות
hyarménien
Բարև, թախիծ
ititalien
Bonjour tristesse
jajaponais
悲しみよこんにちは
kagéorgien
სალამი, სევდავ!
kocoréen
슬픔이여 안녕 (소설)
nlnéerlandais
Bonjour tristesse
plpolonais
Witaj, smutku
ptportugais
Bonjour Tristesse (romance)
rurusse
Здравствуй, грусть!
shserbo-croate
Bonjour Tristesse
srserbe
Добар дан, туго (роман)
svsuédois
Ett moln på min himmel (roman)
ukukrainien
Bonjour, печале!
zhchinois
日安憂鬱

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang hébreu:
n° 22393
07.2010
Mondial:
n° 45403
06.2025

Tendances du classement des IA

Meilleur rang hébreu:
n° 2858
09.2010
Mondial:
n° 35897
03.2012

Historique des IA rangs locaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes (juillet 2024 – juin 2025)

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 9 juillet 2025

Au 9 juillet 2025 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: João Pedro Junqueira de Jesus, Belinda Bencic, Coupe du monde des clubs de la FIFA 2025, Flavio Cobolli, Ozzy Osbourne, Superman, Mirra Andreeva, Diogo Jota, Novak Djoković, Christian Horner.

Sur Wikipédia en hébreu, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: ישראל פריי, שי כרם, דנה אינטרנשיונל, חוליגנים (סדרת טלוויזיה), אוולין הגואל, מבצע עם כלביא, מאוריטניה, ספיר ברמן, האח הגדול עונה 15, מלחמת חרבות ברזל.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de juillet 2025. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juin 2025 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2025... Plus d'information