ライ麦畑でつかまえて

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

ライ麦畑でつかまえて

Qualité:

L'Attrape-cœurs - roman de J. D. Salinger. Ce livre est le 20e le plus populaire dans le classement mondial Wikipédia de livres et le 105e le plus populaire livres sur Wikipédia en japonais. L'article "ライ麦畑でつかまえて" sur Wikipédia en japonais a 18.1 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 16 références et 8 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en anglais. De plus, cet article est le plus populaire dans cette version linguistique.

Réalisations dans tout le temps:
Wikipédia en japonais:
Le 9530e le plus populaire dans japonais Wikipédia.
Le 105e le plus populaire dans livres sur Wikipédia en japonais.
Wikipédia mondial:
Le 2348e le plus populaire dans tous les sujets.
Le 3526e le plus populaire dans IA.
Le 20e le plus populaire dans livres.
Réalisations le mois dernier:
Wikipédia en japonais:
Le 3959e le plus populaire dans japonais Wikipédia le mois dernier.
Wikipédia mondial:
Le 3953e le plus populaire dans tous les sujets le mois dernier.

Depuis la création de l'article "ライ麦畑でつかまえて", son contenu a été rédigé par 86 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en japonais et édité par 4059 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues (3526e place).

L'Attrape-cœurs est à la 105e place du classement local des livres sur Wikipédia en japonais et à la 20e place dans le classement mondial des livres dans tout le temps.

L'article est cité 120 fois dans Wikipédia en japonais et cité 1931 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (japonais): n° 3852 en janvier 2010
  • Mondial: n° 135 en janvier 2010

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (japonais): n° 768 en juin 2024
  • Mondial: n° 112 en janvier 2010

Il existe 44 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1anglais (en)
The Catcher in the Rye
69.7682
2allemand (de)
Der Fänger im Roggen
57.6879
3chinois (zh)
麥田捕手
57.1354
4hébreu (he)
התפסן בשדה השיפון
46.2153
5catalan (ca)
El vigilant en el camp de sègol
46.042
6latin (la)
The Catcher in the Rye
40.5777
7basque (eu)
Zekale artean harrapaka
38.1603
8espagnol (es)
The Catcher in the Rye
36.0178
9grec (el)
Ο φύλακας στη σίκαλη
28.7015
10français (fr)
L'Attrape-cœurs
28.264
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "ライ麦畑でつかまえて" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Catcher in the Rye
29 719 051
2russe (ru)
Над пропастью во ржи
5 975 265
3espagnol (es)
The Catcher in the Rye
3 316 698
4italien (it)
Il giovane Holden
3 048 339
5allemand (de)
Der Fänger im Roggen
2 841 166
6japonais (ja)
ライ麦畑でつかまえて
2 825 586
7français (fr)
L'Attrape-cœurs
1 858 250
8polonais (pl)
Buszujący w zbożu
1 333 454
9portugais (pt)
The Catcher in the Rye
910 210
10chinois (zh)
麥田捕手
792 627
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "ライ麦畑でつかまえて" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Catcher in the Rye
105 766
2russe (ru)
Над пропастью во ржи
27 073
3japonais (ja)
ライ麦畑でつかまえて
21 812
4allemand (de)
Der Fänger im Roggen
12 552
5espagnol (es)
The Catcher in the Rye
11 351
6italien (it)
Il giovane Holden
9 314
7polonais (pl)
Buszujący w zbożu
7 163
8français (fr)
L'Attrape-cœurs
6 882
9chinois (zh)
麥田捕手
3 816
10persan (fa)
ناطور دشت
3 279
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "ライ麦畑でつかまえて" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
The Catcher in the Rye
1 730
2allemand (de)
Der Fänger im Roggen
235
3italien (it)
Il giovane Holden
232
4français (fr)
L'Attrape-cœurs
192
5russe (ru)
Над пропастью во ржи
186
6hébreu (he)
התפסן בשדה השיפון
150
7espagnol (es)
The Catcher in the Rye
143
8chinois (zh)
麥田捕手
90
9japonais (ja)
ライ麦畑でつかまえて
86
10néerlandais (nl)
The Catcher in the Rye
77
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "ライ麦畑でつかまえて" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
The Catcher in the Rye
6
2arabe (ar)
الحارس في حقل الشوفان
1
3italien (it)
Il giovane Holden
1
4russe (ru)
Над пропастью во ржи
1
5serbe (sr)
Ловац у житу
1
6suédois (sv)
Räddaren i nöden
1
7ukrainien (uk)
Ловець у житі
1
8azerbaïdjanais (az)
Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan
0
9biélorusse (be)
Лавец у жыце
0
10bulgare (bg)
Спасителят в ръжта
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "ライ麦畑でつかまえて" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
The Catcher in the Rye
480
2français (fr)
L'Attrape-cœurs
123
3japonais (ja)
ライ麦畑でつかまえて
120
4russe (ru)
Над пропастью во ржи
118
5allemand (de)
Der Fänger im Roggen
96
6espagnol (es)
The Catcher in the Rye
92
7italien (it)
Il giovane Holden
82
8chinois (zh)
麥田捕手
69
9turc (tr)
Çavdar Tarlasında Çocuklar
59
10ukrainien (uk)
Ловець у житі
50
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
japonais:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
japonais:
Mondial:
Popularité toutes les années:
japonais:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
japonais:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
japonais:
Mondial:
Citations:
japonais:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
ararabe
الحارس في حقل الشوفان
azazerbaïdjanais
Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan
bebiélorusse
Лавец у жыце
bgbulgare
Спасителят в ръжта
cacatalan
El vigilant en el camp de sègol
cstchèque
Kdo chytá v žitě
dadanois
Forbandede Ungdom
deallemand
Der Fänger im Roggen
elgrec
Ο φύλακας στη σίκαλη
enanglais
The Catcher in the Rye
eoespéranto
La Gardisto en la Sekalo
esespagnol
The Catcher in the Rye
etestonien
Kuristik rukkis
eubasque
Zekale artean harrapaka
fapersan
ناطور دشت
fifinnois
Sieppari ruispellossa
frfrançais
L'Attrape-cœurs
glgalicien
O vixía no centeo
hehébreu
התפסן בשדה השיפון
hrcroate
Lovac u žitu
huhongrois
Rozsban a fogó
hyarménien
Տարեկանի արտում՝ անդունդի եզրին
idindonésien
The Catcher in the Rye
ititalien
Il giovane Holden
jajaponais
ライ麦畑でつかまえて
kagéorgien
თამაში ჭვავის ყანაში
kocoréen
호밀밭의 파수꾼
lalatin
The Catcher in the Rye
ltlituanien
Rugiuose prie bedugnės
nlnéerlandais
The Catcher in the Rye
nonorvégien
Redderen i rugen
plpolonais
Buszujący w zbożu
ptportugais
The Catcher in the Rye
roroumain
De veghe în lanul de secară
rurusse
Над пропастью во ржи
simpleanglais simple
The Catcher in the Rye
skslovaque
Kto chytá v žite
srserbe
Ловац у житу
svsuédois
Räddaren i nöden
trturc
Çavdar Tarlasında Çocuklar
ukukrainien
Ловець у житі
uzouzbek
Javdarzordagi xaloskor
vivietnamien
Bắt trẻ đồng xanh
zhchinois
麥田捕手

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang japonais:
n° 768
06.2024
Mondial:
n° 112
01.2010

Tendances du classement des IA

Meilleur rang japonais:
n° 3852
01.2010
Mondial:
n° 135
01.2010

Historique des classements de popularité locale

Historique du classement de popularité mondiale

Historique des IA rangs locaux

Historique des IA rangs mondiaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 20 décembre 2024

Au 20 décembre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Magdebourg, Mufasa : Le Roi lion, Elon Musk, affaire des viols de Mazan, Gisèle Pelicot, Superman, Ayrton Senna, Isack Hadjar, décès en 2024, David Corenswet.

Sur Wikipédia en japonais, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: ホーム・アローン2, マコーレー・カルキン, ホーム・アローン, 渡邉恒雄, マシロ, 坂東龍汰, 星野真里, 藤田真央, 松山千春, 冬至.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information