心に、光を。 不確実な時代を生き抜く

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

心に、光を。 不確実な時代を生き抜く

Qualité:

L'article "心に、光を。 不確実な時代を生き抜く" sur Wikipédia en japonais a 12.9 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 7 références et 4 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en anglais. De plus, cet article est le plus populaire dans cette version linguistique.

Depuis la création de l'article "心に、光を。 不確実な時代を生き抜く", son contenu a été rédigé par 1 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en japonais et édité par 18 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 2 fois dans Wikipédia en japonais et cité 143 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (japonais): n° 132198 en avril 2024
  • Mondial: n° 152750 en mai 2024

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (japonais): n° 588320 en juillet 2024
  • Mondial: n° 262870 en décembre 2022

Il existe 3 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1anglais (en)
The Light We Carry
25.3492
2arabe (ar)
النور الذي نحمله
19.6228
3japonais (ja)
心に、光を。 不確実な時代を生き抜く
12.9025
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "心に、光を。 不確実な時代を生き抜く" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Light We Carry
54 036
2japonais (ja)
心に、光を。 不確実な時代を生き抜く
429
3arabe (ar)
النور الذي نحمله
40
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "心に、光を。 不確実な時代を生き抜く" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
The Light We Carry
2 346
2japonais (ja)
心に、光を。 不確実な時代を生き抜く
115
3arabe (ar)
النور الذي نحمله
14
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "心に、光を。 不確実な時代を生き抜く" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
The Light We Carry
15
2arabe (ar)
النور الذي نحمله
2
3japonais (ja)
心に、光を。 不確実な時代を生き抜く
1
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "心に、光を。 不確実な時代を生き抜く" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1arabe (ar)
النور الذي نحمله
0
2anglais (en)
The Light We Carry
0
3japonais (ja)
心に、光を。 不確実な時代を生き抜く
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "心に、光を。 不確実な時代を生き抜く" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
The Light We Carry
141
2japonais (ja)
心に、光を。 不確実な時代を生き抜く
2
3arabe (ar)
النور الذي نحمله
0
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
japonais:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
japonais:
Mondial:
Popularité toutes les années:
japonais:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
japonais:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
japonais:
Mondial:
Citations:
japonais:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
ararabe
النور الذي نحمله
enanglais
The Light We Carry
jajaponais
心に、光を。 不確実な時代を生き抜く

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang japonais:
n° 588320
07.2024
Mondial:
n° 262870
12.2022

Tendances du classement des IA

Meilleur rang japonais:
n° 132198
04.2024
Mondial:
n° 152750
05.2024

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 3 octobre 2024

Au 3 octobre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Lyle et Erik Menendez, Sean Combs, Joker: Folie à deux, Israël, Jimmy Carter, Liban, Hezbollah, Marburg marburgvirus, Roch Hachana, Eminem.

Sur Wikipédia en japonais, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Kalafina, 違星北斗, 梶浦由記, 石破茂, 光宗薫, 踊る大捜査線, 三谷たくみ, ダンプ松本, ドラゴンボール超 スーパーヒーロー, 戦慄かなの.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information