月をぬすんだ双子

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

月をぬすんだ双子

Qualité:

Histoire de deux enfants qui volèrent la Lune - film sorti en 1962. L'article "月をぬすんだ双子" sur Wikipédia en japonais a 5.3 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 1 références et 4 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en allemand. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue polonais.

Depuis la création de l'article "月をぬすんだ双子", son contenu a été rédigé par 7 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en japonais et édité par 194 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 2 fois dans Wikipédia en japonais et cité 160 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (japonais): n° 49508 en septembre 2010
  • Mondial: n° 30329 en avril 2010

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (japonais): n° 373956 en mai 2010
  • Mondial: n° 28596 en avril 2010

Il existe 10 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1allemand (de)
Die zwei Monddiebe
27.8362
2finnois (fi)
O dwóch takich, co ukradli księżyc
16.9205
3polonais (pl)
O dwóch takich, co ukradli księżyc (film)
13.2572
4roumain (ro)
Cei doi care au furat luna
11.7989
5français (fr)
Histoire de deux enfants qui volèrent la Lune
9.9924
6anglais (en)
The Two Who Stole the Moon
9.5739
7vietnamien (vi)
Hai kẻ đánh cắp Mặt Trăng
9.2405
8russe (ru)
О тех, кто украл Луну
5.6439
9japonais (ja)
月をぬすんだ双子
5.3236
10anglais simple (simple)
The Two Who Stole the Moon
2.2371
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "月をぬすんだ双子" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1polonais (pl)
O dwóch takich, co ukradli księżyc (film)
525 600
2anglais (en)
The Two Who Stole the Moon
133 272
3russe (ru)
О тех, кто украл Луну
96 623
4allemand (de)
Die zwei Monddiebe
35 646
5japonais (ja)
月をぬすんだ双子
14 196
6français (fr)
Histoire de deux enfants qui volèrent la Lune
13 438
7vietnamien (vi)
Hai kẻ đánh cắp Mặt Trăng
4 022
8finnois (fi)
O dwóch takich, co ukradli księżyc
2 853
9roumain (ro)
Cei doi care au furat luna
985
10anglais simple (simple)
The Two Who Stole the Moon
337
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "月をぬすんだ双子" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1polonais (pl)
O dwóch takich, co ukradli księżyc (film)
1 483
2anglais (en)
The Two Who Stole the Moon
696
3russe (ru)
О тех, кто украл Луну
192
4allemand (de)
Die zwei Monddiebe
125
5japonais (ja)
月をぬすんだ双子
52
6français (fr)
Histoire de deux enfants qui volèrent la Lune
30
7vietnamien (vi)
Hai kẻ đánh cắp Mặt Trăng
26
8anglais simple (simple)
The Two Who Stole the Moon
23
9finnois (fi)
O dwóch takich, co ukradli księżyc
7
10roumain (ro)
Cei doi care au furat luna
7
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "月をぬすんだ双子" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1polonais (pl)
O dwóch takich, co ukradli księżyc (film)
72
2anglais (en)
The Two Who Stole the Moon
41
3français (fr)
Histoire de deux enfants qui volèrent la Lune
19
4vietnamien (vi)
Hai kẻ đánh cắp Mặt Trăng
16
5allemand (de)
Die zwei Monddiebe
15
6russe (ru)
О тех, кто украл Луну
11
7finnois (fi)
O dwóch takich, co ukradli księżyc
7
8japonais (ja)
月をぬすんだ双子
7
9roumain (ro)
Cei doi care au furat luna
4
10anglais simple (simple)
The Two Who Stole the Moon
2
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "月をぬすんだ双子" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1polonais (pl)
O dwóch takich, co ukradli księżyc (film)
1
2allemand (de)
Die zwei Monddiebe
0
3anglais (en)
The Two Who Stole the Moon
0
4finnois (fi)
O dwóch takich, co ukradli księżyc
0
5français (fr)
Histoire de deux enfants qui volèrent la Lune
0
6japonais (ja)
月をぬすんだ双子
0
7roumain (ro)
Cei doi care au furat luna
0
8russe (ru)
О тех, кто украл Луну
0
9anglais simple (simple)
The Two Who Stole the Moon
0
10vietnamien (vi)
Hai kẻ đánh cắp Mặt Trăng
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "月をぬすんだ双子" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1polonais (pl)
O dwóch takich, co ukradli księżyc (film)
57
2anglais (en)
The Two Who Stole the Moon
28
3russe (ru)
О тех, кто украл Луну
26
4français (fr)
Histoire de deux enfants qui volèrent la Lune
18
5allemand (de)
Die zwei Monddiebe
9
6roumain (ro)
Cei doi care au furat luna
9
7finnois (fi)
O dwóch takich, co ukradli księżyc
4
8anglais simple (simple)
The Two Who Stole the Moon
4
9vietnamien (vi)
Hai kẻ đánh cắp Mặt Trăng
3
10japonais (ja)
月をぬすんだ双子
2
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
japonais:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
japonais:
Mondial:
Popularité toutes les années:
japonais:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
japonais:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
japonais:
Mondial:
Citations:
japonais:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
deallemand
Die zwei Monddiebe
enanglais
The Two Who Stole the Moon
fifinnois
O dwóch takich, co ukradli księżyc
frfrançais
Histoire de deux enfants qui volèrent la Lune
jajaponais
月をぬすんだ双子
plpolonais
O dwóch takich, co ukradli księżyc (film)
roroumain
Cei doi care au furat luna
rurusse
О тех, кто украл Луну
simpleanglais simple
The Two Who Stole the Moon
vivietnamien
Hai kẻ đánh cắp Mặt Trăng

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang japonais:
n° 373956
05.2010
Mondial:
n° 28596
04.2010

Tendances du classement des IA

Meilleur rang japonais:
n° 49508
09.2010
Mondial:
n° 30329
04.2010

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 1 septembre 2024

Au 1 septembre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Sol Bamba, Charles Leclerc, championnat du monde de Formule 1 2024, Oasis, Le Seigneur des anneaux : Les Anneaux de pouvoir, Emma Navarro, Fatman Scoop, décès en 2024, Alien: Romulus, Kaos.

Sur Wikipédia en japonais, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: やす子, 斎藤元彦, ClariS, 八代亜紀, 米津玄師, 積水ハウス地面師詐欺事件, 金子侑司, 鈴木一真, ビックスモールン, 海王丸 (2代).

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information