데스 라이즈 어 호스

ko

WikiRank.net
ver. 1.6

데스 라이즈 어 호스

Qualité:

La mort était au rendez-vous - film de Giulio Petroni, sorti en 1967. L'article "데스 라이즈 어 호스" sur Wikipédia en coréen a 7.2 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 0 références et 4 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en anglais. De plus, cet article est le plus populaire dans cette version linguistique.

Depuis la création de l'article "데스 라이즈 어 호스", son contenu a été rédigé par 1 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en coréen et édité par 342 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 4 fois dans Wikipédia en coréen et cité 346 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (coréen): n° 10820 en mai 2022
  • Mondial: n° 64883 en novembre 2014

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (coréen): n° 207573 en février 2023
  • Mondial: n° 83613 en septembre 2021

Il existe 19 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1anglais (en)
Death Rides a Horse
46.1209
2turc (tr)
Ölüm Atlısı
40.4152
3vietnamien (vi)
Tử thần cưỡi ngựa
36.3361
4suédois (sv)
Hämndens timme (film, 1967)
22.3747
5norvégien (no)
Døden rider hest
20.1589
6russe (ru)
Смерть верхом на лошади
20.0237
7catalan (ca)
La mort va a cavall
17.583
8polonais (pl)
Śmierć jeździ konno
14.2911
9allemand (de)
Von Mann zu Mann (1967)
13.665
10finnois (fi)
Kosto odottaa
12.7049
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "데스 라이즈 어 호스" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Death Rides a Horse
715 770
2français (fr)
La mort était au rendez-vous
90 150
3italien (it)
Da uomo a uomo
85 090
4allemand (de)
Von Mann zu Mann (1967)
77 510
5russe (ru)
Смерть верхом на лошади
72 831
6japonais (ja)
新・夕陽のガンマン/復讐の旅
59 518
7espagnol (es)
De hombre a hombre
53 594
8portugais (pt)
Da uomo a uomo
24 514
9polonais (pl)
Śmierć jeździ konno
17 052
10néerlandais (nl)
Da uomo a uomo
13 837
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "데스 라이즈 어 호스" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Death Rides a Horse
4 969
2allemand (de)
Von Mann zu Mann (1967)
368
3russe (ru)
Смерть верхом на лошади
326
4italien (it)
Da uomo a uomo
290
5français (fr)
La mort était au rendez-vous
278
6japonais (ja)
新・夕陽のガンマン/復讐の旅
224
7espagnol (es)
De hombre a hombre
137
8turc (tr)
Ölüm Atlısı
89
9néerlandais (nl)
Da uomo a uomo
70
10portugais (pt)
Da uomo a uomo
66
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "데스 라이즈 어 호스" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Death Rides a Horse
98
2italien (it)
Da uomo a uomo
58
3français (fr)
La mort était au rendez-vous
40
4allemand (de)
Von Mann zu Mann (1967)
37
5néerlandais (nl)
Da uomo a uomo
22
6espagnol (es)
De hombre a hombre
15
7russe (ru)
Смерть верхом на лошади
15
8japonais (ja)
新・夕陽のガンマン/復讐の旅
11
9finnois (fi)
Kosto odottaa
10
10polonais (pl)
Śmierć jeździ konno
7
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "데스 라이즈 어 호스" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Death Rides a Horse
4
2italien (it)
Da uomo a uomo
1
3turc (tr)
Ölüm Atlısı
1
4catalan (ca)
La mort va a cavall
0
5allemand (de)
Von Mann zu Mann (1967)
0
6espagnol (es)
De hombre a hombre
0
7finnois (fi)
Kosto odottaa
0
8français (fr)
La mort était au rendez-vous
0
9japonais (ja)
新・夕陽のガンマン/復讐の旅
0
10coréen (ko)
데스 라이즈 어 호스
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "데스 라이즈 어 호스" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
Death Rides a Horse
93
2français (fr)
La mort était au rendez-vous
54
3italien (it)
Da uomo a uomo
36
4allemand (de)
Von Mann zu Mann (1967)
30
5japonais (ja)
新・夕陽のガンマン/復讐の旅
27
6espagnol (es)
De hombre a hombre
19
7néerlandais (nl)
Da uomo a uomo
13
8russe (ru)
Смерть верхом на лошади
13
9chinois (zh)
死神骑马来
9
10portugais (pt)
Da uomo a uomo
8
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
coréen:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
coréen:
Mondial:
Popularité toutes les années:
coréen:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
coréen:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
coréen:
Mondial:
Citations:
coréen:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
cacatalan
La mort va a cavall
deallemand
Von Mann zu Mann (1967)
enanglais
Death Rides a Horse
esespagnol
De hombre a hombre
fifinnois
Kosto odottaa
frfrançais
La mort était au rendez-vous
ititalien
Da uomo a uomo
jajaponais
新・夕陽のガンマン/復讐の旅
kocoréen
데스 라이즈 어 호스
nlnéerlandais
Da uomo a uomo
nonorvégien
Døden rider hest
plpolonais
Śmierć jeździ konno
ptportugais
Da uomo a uomo
rurusse
Смерть верхом на лошади
shserbo-croate
Smrt jaše na konju
svsuédois
Hämndens timme (film, 1967)
trturc
Ölüm Atlısı
vivietnamien
Tử thần cưỡi ngựa
zhchinois
死神骑马来

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang coréen:
n° 207573
02.2023
Mondial:
n° 83613
09.2021

Tendances du classement des IA

Meilleur rang coréen:
n° 10820
05.2022
Mondial:
n° 64883
11.2014

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 10 octobre 2024

Au 10 octobre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Han Kang, Lyle et Erik Menendez, Rafael Nadal, Sean Combs, George Baldock, Ratan Tata, ouragan Katrina, Ouragan Milton, Joker: Folie à Deux, Ethel Kennedy.

Sur Wikipédia en coréen, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: 한강 (소설가), 한승원 (소설가), 문화방송, 2026년 FIFA 월드컵 아시아 지역 예선, 노벨 문학상 수상자 목록, 한강, 채식주의자 (소설), 노벨 문학상, 신해철, 소년이 온다.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information