Qualité:
Septante - traduction en grec de la Bible hébraïque, produite peu avant l'ère chrétienne. Ce livre est le 177e le plus populaire dans le classement mondial Wikipédia de livres et le 87e le plus populaire livres sur Wikipédia en polonais. L'article "Septuaginta" sur Wikipédia en polonais a 48.1 points pour la qualité (au 1 août 2024).
L'article contient 41 références et 14 sections.
Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en ukrainien. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.
Réalisations dans tout le temps:
Wikipédia en polonais:
Wikipédia mondial:
Le
9035e le plus populaire dans
IA.
En juillet 2024 l'article "Septuaginta" a été édité par 1 auteurs sur Wikipédia en polonais et écrit par 17 auteurs dans toutes les langues.
Depuis la création de l'article "Septuaginta", son contenu a été rédigé par 67 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en polonais et édité par 2578 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues (9035e place).
Septante est à la 87e place du classement local des livres sur Wikipédia en polonais
et à la 177e place dans le classement mondial des livres dans tout le temps.
L'article est cité 491 fois dans Wikipédia en polonais et cité 14070 fois dans toutes les langues.
Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:
- Local (polonais): n° 104 en septembre 2003
- Mondial: n° 153 en octobre 2002
Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:
- Local (polonais): n° 1658 en septembre 2009
- Mondial: n° 9961 en novembre 2017
Il existe 50 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).
L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).
Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.