Nunc dimittis

Qualité:

Cantique de Syméon - passage dans l'évangile selon Luc 2, 25-32. L'article "Nunc dimittis" sur Wikipédia en espéranto a 2.1 points pour la qualité (au 1 juillet 2025).

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en français. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "Nunc dimittis", son contenu a été rédigé par 8 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en espéranto et édité par 580 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 6 fois dans Wikipédia en espéranto et cité 1959 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (espéranto): n° 1290 en mars 2010
  • Mondial: n° 17357 en mars 2011

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (espéranto): n° 10043 en mai 2022
  • Mondial: n° 72623 en février 2025

Il existe 27 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 juillet 2025 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1français (fr)
Cantique de Syméon
69.386
2anglais (en)
Nunc dimittis
43.6774
3slovaque (sk)
Simeonov chválospev
39.6191
4norvégien (nynorsk) (nn)
Simeons lovsong
37.3999
5indonésien (id)
Kidung Simeon
29.6301
6tamoul (ta)
சிமியோனின் பாடல்
28.6811
7italien (it)
Nunc dimittis
26.9714
8espagnol (es)
Nunc dimittis
25.6261
9latin (la)
Nunc dimittis
22.8322
10arabe (ar)
الآن تطلق
22.8237
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Nunc dimittis" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Nunc dimittis
1 243 961
2allemand (de)
Nunc dimittis
177 359
3italien (it)
Nunc dimittis
165 028
4espagnol (es)
Nunc dimittis
128 656
5français (fr)
Cantique de Syméon
121 553
6russe (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
101 558
7portugais (pt)
Nunc dimittis
99 330
8polonais (pl)
Nunc dimittis
53 897
9grec (el)
Νυν απολύεις
39 712
10néerlandais (nl)
Nunc dimittis (hymne)
36 018
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juin 2025

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Nunc dimittis" en juin 2025
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Nunc dimittis
4 232
2allemand (de)
Nunc dimittis
602
3français (fr)
Cantique de Syméon
601
4italien (it)
Nunc dimittis
502
5espagnol (es)
Nunc dimittis
442
6russe (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
297
7portugais (pt)
Nunc dimittis
261
8grec (el)
Νυν απολύεις
219
9polonais (pl)
Nunc dimittis
139
10japonais (ja)
ヌンク・ディミティス
114
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "Nunc dimittis" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Nunc dimittis
128
2allemand (de)
Nunc dimittis
65
3français (fr)
Cantique de Syméon
63
4italien (it)
Nunc dimittis
61
5néerlandais (nl)
Nunc dimittis (hymne)
39
6latin (la)
Nunc dimittis
24
7russe (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
23
8espagnol (es)
Nunc dimittis
22
9polonais (pl)
Nunc dimittis
22
10finnois (fi)
Simeonin kiitosvirsi
16
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juin 2025

Versions linguistiques de l'article "Nunc dimittis" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juin 2025
#LangueProx de IAIA relatif
1suédois (sv)
Nunc dimittis
1
2arabe (ar)
الآن تطلق
0
3bulgare (bg)
Песен на Симеон Богоприемец
0
4catalan (ca)
Nunc dimittis
0
5tchèque (cs)
Simeonův chvalozpěv
0
6allemand (de)
Nunc dimittis
0
7grec (el)
Νυν απολύεις
0
8anglais (en)
Nunc dimittis
0
9espéranto (eo)
Nunc dimittis
0
10espagnol (es)
Nunc dimittis
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "Nunc dimittis" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
Nunc dimittis
563
2russe (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
414
3français (fr)
Cantique de Syméon
193
4indonésien (id)
Kidung Simeon
167
5italien (it)
Nunc dimittis
111
6allemand (de)
Nunc dimittis
89
7latin (la)
Nunc dimittis
60
8suédois (sv)
Nunc dimittis
48
9ukrainien (uk)
Пісня Симеона
48
10portugais (pt)
Nunc dimittis
47
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
espéranto:
Mondial:
Popularité en juin 2025:
espéranto:
Mondial:
Popularité toutes les années:
espéranto:
Mondial:
Auteurs en juin 2025:
espéranto:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
espéranto:
Mondial:
Citations:
espéranto:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
ararabe
الآن تطلق
bgbulgare
Песен на Симеон Богоприемец
cacatalan
Nunc dimittis
cstchèque
Simeonův chvalozpěv
deallemand
Nunc dimittis
elgrec
Νυν απολύεις
enanglais
Nunc dimittis
eoespéranto
Nunc dimittis
esespagnol
Nunc dimittis
fifinnois
Simeonin kiitosvirsi
frfrançais
Cantique de Syméon
hehébreu
נונק דימיטיס
huhongrois
Nunc dimittis
idindonésien
Kidung Simeon
ititalien
Nunc dimittis
jajaponais
ヌンク・ディミティス
lalatin
Nunc dimittis
nlnéerlandais
Nunc dimittis (hymne)
nnnorvégien (nynorsk)
Simeons lovsong
plpolonais
Nunc dimittis
ptportugais
Nunc dimittis
rurusse
Песнь Симеона Богоприимца
simpleanglais simple
Nunc dimittis
skslovaque
Simeonov chválospev
svsuédois
Nunc dimittis
tatamoul
சிமியோனின் பாடல்
ukukrainien
Пісня Симеона

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang espéranto:
n° 10043
05.2022
Mondial:
n° 72623
02.2025

Tendances du classement des IA

Meilleur rang espéranto:
n° 1290
03.2010
Mondial:
n° 17357
03.2011

Historique des IA rangs locaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 8 juillet 2025

Au 8 juillet 2025 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Diogo Jota, João Pedro, Ozzy Osbourne, Laura Siegemund, Aryna Sabalenka, Julian McMahon, Jurassic World : Renaissance, Coupe du monde des clubs de la FIFA 2025, Amanda Anisimova, F1.

Sur Wikipédia en espéranto, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Sovetunio, Protestoj sur la placo Tian An Men, DokuWiki, Esperanto, Rusio, Gazeto de registro, Nurenbergo, Kontinento, TTT, 4-a de majo.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de juillet 2025. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juin 2025 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2025... Plus d'information