Brahmsin kehtolaulu

Qualité:

Bonsoir, bonne nuit - chanson universellement connue sous le nom de Berceuse de Brahms (1868). L'article "Brahmsin kehtolaulu" sur Wikipédia en finnois a 32.4 points pour la qualité (au 1 novembre 2023). L'article contient 17 références et 9 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en allemand. De plus, cet article est le plus populaire dans cette version linguistique.

Depuis la création de l'article "Brahmsin kehtolaulu", son contenu a été rédigé par 5 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en finnois et édité par 303 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 9 fois dans Wikipédia en finnois et cité 465 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (finnois): n° 3580 en février 2022
  • Mondial: n° 20952 en décembre 2020

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (finnois): n° 10872 en septembre 2020
  • Mondial: n° 70110 en juillet 2018

Il existe 16 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 novembre 2023 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1allemand (de)
Guten Abend, gut’ Nacht
71.1448
2anglais (en)
Wiegenlied (Brahms)
59.6931
3turc (tr)
Ninni (Brahms)
55.5451
4catalan (ca)
Cançó de bressol (Brahms)
43.4185
5espagnol (es)
Canción de cuna (Brahms)
36.6481
6finnois (fi)
Brahmsin kehtolaulu
32.3547
7russe (ru)
Колыбельная (Брамс)
30.1479
8portugais (pt)
Wiegenlied (Brahms)
19.3182
9hébreu (he)
שיר ערש של ברהמס
15.7242
10japonais (ja)
子守歌 (ブラームス)
13.8769
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Brahmsin kehtolaulu" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Wiegenlied (Brahms)
1 288 898
2allemand (de)
Guten Abend, gut’ Nacht
918 945
3italien (it)
Ninna nanna (Brahms)
123 806
4japonais (ja)
子守歌 (ブラームス)
107 848
5suédois (sv)
Nu i ro slumra in i bädden så fin
86 523
6français (fr)
Bonsoir, bonne nuit
67 522
7néerlandais (nl)
Guten Abend, gut’ Nacht
49 653
8espagnol (es)
Canción de cuna (Brahms)
24 693
9polonais (pl)
Kołysanka Johannesa Brahmsa
19 649
10norvégien (no)
Vuggesang (Brahms)
19 406
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en octobre 2023

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Brahmsin kehtolaulu" en octobre 2023
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1allemand (de)
Guten Abend, gut’ Nacht
5 637
2anglais (en)
Wiegenlied (Brahms)
4 347
3italien (it)
Ninna nanna (Brahms)
982
4japonais (ja)
子守歌 (ブラームス)
853
5espagnol (es)
Canción de cuna (Brahms)
715
6suédois (sv)
Nu i ro slumra in i bädden så fin
533
7français (fr)
Bonsoir, bonne nuit
522
8néerlandais (nl)
Guten Abend, gut’ Nacht
326
9russe (ru)
Колыбельная (Брамс)
241
10portugais (pt)
Wiegenlied (Brahms)
172
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "Brahmsin kehtolaulu" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Wiegenlied (Brahms)
111
2allemand (de)
Guten Abend, gut’ Nacht
56
3italien (it)
Ninna nanna (Brahms)
33
4néerlandais (nl)
Guten Abend, gut’ Nacht
22
5norvégien (no)
Vuggesang (Brahms)
13
6français (fr)
Bonsoir, bonne nuit
12
7japonais (ja)
子守歌 (ブラームス)
10
8suédois (sv)
Nu i ro slumra in i bädden så fin
8
9catalan (ca)
Cançó de bressol (Brahms)
6
10espagnol (es)
Canción de cuna (Brahms)
5
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en octobre 2023

Versions linguistiques de l'article "Brahmsin kehtolaulu" présentant le plus grand intérêt des auteurs en octobre 2023
#LangueProx de IAIA relatif
1néerlandais (nl)
Guten Abend, gut’ Nacht
1
2catalan (ca)
Cançó de bressol (Brahms)
0
3allemand (de)
Guten Abend, gut’ Nacht
0
4anglais (en)
Wiegenlied (Brahms)
0
5espagnol (es)
Canción de cuna (Brahms)
0
6finnois (fi)
Brahmsin kehtolaulu
0
7français (fr)
Bonsoir, bonne nuit
0
8hébreu (he)
שיר ערש של ברהמס
0
9italien (it)
Ninna nanna (Brahms)
0
10japonais (ja)
子守歌 (ブラームス)
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "Brahmsin kehtolaulu" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
Wiegenlied (Brahms)
168
2italien (it)
Ninna nanna (Brahms)
103
3catalan (ca)
Cançó de bressol (Brahms)
70
4allemand (de)
Guten Abend, gut’ Nacht
38
5japonais (ja)
子守歌 (ブラームス)
29
6français (fr)
Bonsoir, bonne nuit
14
7finnois (fi)
Brahmsin kehtolaulu
9
8espagnol (es)
Canción de cuna (Brahms)
6
9polonais (pl)
Kołysanka Johannesa Brahmsa
6
10néerlandais (nl)
Guten Abend, gut’ Nacht
5
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
finnois:
Mondial:
Popularité en octobre 2023:
finnois:
Mondial:
Popularité toutes les années:
finnois:
Mondial:
Auteurs en octobre 2023:
finnois:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
finnois:
Mondial:
Citations:
finnois:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
cacatalan
Cançó de bressol (Brahms)
deallemand
Guten Abend, gut’ Nacht
enanglais
Wiegenlied (Brahms)
esespagnol
Canción de cuna (Brahms)
fifinnois
Brahmsin kehtolaulu
frfrançais
Bonsoir, bonne nuit
hehébreu
שיר ערש של ברהמס
ititalien
Ninna nanna (Brahms)
jajaponais
子守歌 (ブラームス)
nlnéerlandais
Guten Abend, gut’ Nacht
nonorvégien
Vuggesang (Brahms)
plpolonais
Kołysanka Johannesa Brahmsa
ptportugais
Wiegenlied (Brahms)
rurusse
Колыбельная (Брамс)
svsuédois
Nu i ro slumra in i bädden så fin
trturc
Ninni (Brahms)

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang finnois:
n° 10872
09.2020
Mondial:
n° 70110
07.2018

Tendances du classement des IA

Meilleur rang finnois:
n° 3580
02.2022
Mondial:
n° 20952
12.2020

Historique des IA rangs locaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 14 juillet 2024

Au 14 juillet 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Donald Trump, championnat d'Europe de football, Carlos Alcaraz, Lamine Yamal, Shannen Doherty, Nico Williams, championnat d'Europe de football 2024, équipe d'Espagne de football, Novak Djoković, équipe d'Angleterre de football.

Sur Wikipédia en finnois, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Jalkapallon Euroopan-mestaruuskilpailut, Donald Trump, Shannen Doherty, Harri Heliövaara, AR-15, Lamine Yamal, Englannin jalkapallomaajoukkue, Carlos Alcaraz, Jalkapallon maailmanmestaruuskilpailut, Espanjan jalkapallomaajoukkue.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de novembre 2023. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de octobre 2023 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information